“告我明朝还又别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“告我明朝还又别”全诗
来从八桂三湘外,忆折双松十载前。
告我明朝还又别,对床终夕不成眠。
交游存没休休说,且为梅花釂玉舡。
分类:
作者简介(杨万里)
《赠刘景明来访》杨万里 翻译、赏析和诗意
《赠刘景明来访》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
研席相从昔少年,
白头谁信两苍然。
来从八桂三湘外,
忆折双松十载前。
告我明朝还又别,
对床终夕不成眠。
交游存没休休说,
且为梅花釂玉舡。
诗意:
这首诗词是杨万里写给刘景明的赠诗,表达了对友谊的思念和珍惜之情。诗人回忆起与刘景明年少时一起研读书籍的情景,如今已经白发苍苍,不禁感叹时光的飞逝。刘景明从八桂、三湘等地来访,让诗人回忆起十年前一起折断的两棵松树。诗人告诉刘景明,明天又要分别,对此他感到无法入眠。诗人希望能够继续保持交往,不论存亡,就像梅花和玉舡一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友谊的深情厚意。诗人通过回忆过去的点滴,表达了对刘景明的思念和珍惜之情。诗中的白头谁信两苍然,表达了诗人对时光流逝的感慨,同时也暗示了友谊的长久和珍贵。诗人对刘景明的来访表示欢迎,同时也表达了对过去美好时光的怀念。诗人对明天的分别感到痛苦,对床终夕不成眠,表达了他对友谊的珍视和不舍之情。最后两句“交游存没休休说,且为梅花釂玉舡”,表达了诗人希望能够继续保持交往的愿望,不论存亡,就像梅花和玉舡一样,永远相伴。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了友谊的珍贵和不舍之情,给人以思考和共鸣的空间。
“告我明朝还又别”全诗拼音读音对照参考
zèng liú jǐng míng lái fǎng
赠刘景明来访
yán xí xiāng cóng xī shào nián, bái tóu shuí xìn liǎng cāng rán.
研席相从昔少年,白头谁信两苍然。
lái cóng bā guì sān xiāng wài, yì zhé shuāng sōng shí zài qián.
来从八桂三湘外,忆折双松十载前。
gào wǒ míng cháo hái yòu bié, duì chuáng zhōng xī bù chéng mián.
告我明朝还又别,对床终夕不成眠。
jiāo yóu cún méi xiū xiū shuō, qiě wèi méi huā jiào yù chuán.
交游存没休休说,且为梅花釂玉舡。
“告我明朝还又别”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。