“日光煮水复成汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

日光煮水复成汤”出自宋代杨万里的《初二月苦热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì guāng zhǔ shuǐ fù chéng tāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“日光煮水复成汤”全诗

《初二月苦热》
人言长江无六月,我言六月无长江。
只今五月已如许,六月更来何可当。
船仓周围各五尺,且道此中底宽窄。
上下东西与南北,一面是水五面日。
日光煮水复成汤,此外何处能清凉。
掀蓬更无风半点,挥扇只有汗如桨。
吾曹避暑自无处,飞蝇投吾求避暑。
吾不解飞且此住,飞蝇解飞不飞去。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《初二月苦热》杨万里 翻译、赏析和诗意

《初二月苦热》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说长江没有六月的炎热,我却说六月没有长江的壮丽。现在五月已经如此炎热,六月更加难以忍受。船舱周围宽窄各五尺,问问这里的底部宽度。东西南北上下,一面是水,五面是阳光。阳光照射下的水变成了热汤,除此之外哪里还能找到清凉。掀起蓬篷也没有一丝风,挥动扇子只有汗水像桨一样。我们无处可避暑,蝇虫飞来寻求避暑。我不明白它们为何停留,蝇虫也不明白为何不飞走。

诗意:
这首诗词描绘了夏季的炎热和难以忍受的情景。诗人通过对长江和六月的对比,表达了自己对长江壮丽景色的向往,同时也表达了对夏季炎热的不满和无奈。诗中描述了船舱的狭小和闷热,以及阳光照射下的水变成的热汤,强调了炎热的程度。诗人还描绘了自己挥动扇子时汗水如桨一样,以及无处可避暑的困境。最后,诗人对蝇虫的行为产生了疑问,暗示了自己对于一些事物的不解和困惑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了夏季的炎热景象,通过对比和细腻的描写,表达了诗人对夏季炎热的感受和对长江壮丽景色的向往。诗中运用了对比手法,通过对长江和六月的对比,突出了夏季炎热的不可忍受性。诗人运用了形象生动的描写,如阳光煮水成汤、汗水如桨等,使读者能够感受到炎热的程度。最后,诗人对蝇虫的行为产生了疑问,增加了诗词的趣味性和思考性。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对夏季炎热的感受,给人以清晰的画面感和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日光煮水复成汤”全诗拼音读音对照参考

chū èr yuè kǔ rè
初二月苦热

rén yán cháng jiāng wú liù yuè, wǒ yán liù yuè wú cháng jiāng.
人言长江无六月,我言六月无长江。
zhǐ jīn wǔ yuè yǐ rú xǔ, liù yuè gèng lái hé kě dāng.
只今五月已如许,六月更来何可当。
chuán cāng zhōu wéi gè wǔ chǐ, qiě dào cǐ zhōng dǐ kuān zhǎi.
船仓周围各五尺,且道此中底宽窄。
shàng xià dōng xī yǔ nán běi, yī miàn shì shuǐ wǔ miàn rì.
上下东西与南北,一面是水五面日。
rì guāng zhǔ shuǐ fù chéng tāng, cǐ wài hé chǔ néng qīng liáng.
日光煮水复成汤,此外何处能清凉。
xiān péng gèng wú fēng bàn diǎn, huī shàn zhǐ yǒu hàn rú jiǎng.
掀蓬更无风半点,挥扇只有汗如桨。
wú cáo bì shǔ zì wú chǔ, fēi yíng tóu wú qiú bì shǔ.
吾曹避暑自无处,飞蝇投吾求避暑。
wú bù jiě fēi qiě cǐ zhù, fēi yíng jiě fēi bù fēi qù.
吾不解飞且此住,飞蝇解飞不飞去。

“日光煮水复成汤”平仄韵脚

拼音:rì guāng zhǔ shuǐ fù chéng tāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日光煮水复成汤”的相关诗句

“日光煮水复成汤”的关联诗句

网友评论


* “日光煮水复成汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日光煮水复成汤”出自杨万里的 《初二月苦热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。