“长将宅子自相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

长将宅子自相随”出自宋代杨万里的《戏题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng jiāng zhái zi zì xiāng suí,诗句平仄:仄平平仄平平。

“长将宅子自相随”全诗

《戏题》
蜂居笔管没人知,谁遣啾啾不住时。
最是蜗牛太多事,长将宅子自相随

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《戏题》杨万里 翻译、赏析和诗意

《戏题》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗词描述了一种寓言意味,通过描绘蜂和蜗牛的生活状态,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
蜂居笔管没人知,
谁遣啾啾不住时。
最是蜗牛太多事,
长将宅子自相随。

诗意和赏析:
这首诗词以蜂和蜗牛为象征,通过它们的生活状态来表达作者对人生的思考。首先,诗中提到的蜂居笔管,意味着蜜蜂在默默劳作,但却没有人知道它们的辛勤付出。这可以被视为一种隐喻,暗示了人们在生活中默默奉献的状态。

接着,诗中提到的蜜蜂不停地嗡嗡叫,暗示了时间的流逝和生活的忙碌。这种忙碌可能是由于琐碎的事务和繁重的责任所致。作者通过这种描写,表达了对于忙碌生活的感慨和思考。

最后,诗中提到的蜗牛太多事,长将宅子自相随。蜗牛是一种缓慢而沉重的生物,它们的行动受限于自身的壳。这里,蜗牛被用来比喻人们在生活中承担的太多事务和责任,以及这些事务对于个人自由的限制。作者通过这种描写,表达了对于繁忙生活的反思和对自由的渴望。

总的来说,这首诗词通过蜂和蜗牛的比喻,表达了作者对于人生的思考和感慨。它提醒人们要珍惜自己的努力和奉献,同时也要反思繁忙生活对于个人自由的限制。这首诗词以简洁而富有意境的语言,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长将宅子自相随”全诗拼音读音对照参考

xì tí
戏题

fēng jū bǐ guǎn méi rén zhī, shuí qiǎn jiū jiū bú zhù shí.
蜂居笔管没人知,谁遣啾啾不住时。
zuì shì wō niú tài duō shì, zhǎng jiāng zhái zi zì xiāng suí.
最是蜗牛太多事,长将宅子自相随。

“长将宅子自相随”平仄韵脚

拼音:zhǎng jiāng zhái zi zì xiāng suí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长将宅子自相随”的相关诗句

“长将宅子自相随”的关联诗句

网友评论


* “长将宅子自相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长将宅子自相随”出自杨万里的 《戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。