“非佛非心犹坐断”的意思及全诗出处和翻译赏析

非佛非心犹坐断”出自宋代陆游的《送绰侄住庵吴兴山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fú fēi xīn yóu zuò duàn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“非佛非心犹坐断”全诗

《送绰侄住庵吴兴山中》
一杯淡粥不烹蔬,自占云根结草庐。
非佛非心犹坐断,定知不看夹山书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送绰侄住庵吴兴山中》陆游 翻译、赏析和诗意

《送绰侄住庵吴兴山中》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一杯淡粥不烹蔬,
自占云根结草庐。
非佛非心犹坐断,
定知不看夹山书。

诗意:
这首诗词描述了陆游送别绰侄去吴兴山中住庵的情景。诗人表达了自己过着简朴生活的态度和对修行的追求。他说自己只喝一杯淡粥,不烹煮蔬菜,选择了云根结草庐的生活方式。他坐在那里,既不是在修行佛法,也不是在追求个人的内心修炼,但他仍然能够坚定地知道自己不需要去阅读夹山书籍。

赏析:
这首诗词展示了陆游对简朴生活和修行的向往。他选择了与尘世隔绝的山中庵居,拒绝了世俗的繁华和物质的追求。他只喝淡粥,不烹煮蔬菜,表达了对物质享受的淡漠态度。他坐在云根结的草庐中,既不追求佛法的修行,也不追求个人内心的修炼,而是选择了一种超脱于世俗的境界。他相信自己不需要阅读夹山书籍,暗示了他对世间知识的超越和对内心的自信。

这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了诗人对简朴生活和修行的追求,以及对超脱尘世的向往。它展示了陆游独特的思想和对人生的独立见解,同时也反映了宋代士人对于修身养性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非佛非心犹坐断”全诗拼音读音对照参考

sòng chuò zhí zhù ān wú xīng shān zhōng
送绰侄住庵吴兴山中

yī bēi dàn zhōu bù pēng shū, zì zhàn yún gēn jié cǎo lú.
一杯淡粥不烹蔬,自占云根结草庐。
fēi fú fēi xīn yóu zuò duàn, dìng zhī bù kàn jiā shān shū.
非佛非心犹坐断,定知不看夹山书。

“非佛非心犹坐断”平仄韵脚

拼音:fēi fú fēi xīn yóu zuò duàn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非佛非心犹坐断”的相关诗句

“非佛非心犹坐断”的关联诗句

网友评论


* “非佛非心犹坐断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非佛非心犹坐断”出自陆游的 《送绰侄住庵吴兴山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。