“带剩眼频移”的意思及全诗出处和翻译赏析

带剩眼频移”出自宋代陆游的《思剡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài shèng yǎn pín yí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“带剩眼频移”全诗

《思剡》
羸疾无休日,清秋适此时。
节存旄尽落,带剩眼频移
吾兴复不浅,俗人那得知。
会当游剡去,支许有深期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《思剡》陆游 翻译、赏析和诗意

《思剡》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羸疾无休日,清秋适此时。
节存旄尽落,带剩眼频移。
吾兴复不浅,俗人那得知。
会当游剡去,支许有深期。

诗意:
这首诗词表达了作者身患疾病,无法得到休息的困境,但他仍然能够感受到清秋的美好。他感叹时光的流逝,自己的精力逐渐消磨,而世俗之人却无法理解他内心的情感。最后,他表示将来会去游历剡山,与知己相会。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考。首句“羸疾无休日,清秋适此时”描绘了作者身体的虚弱和秋天的美景,形成了鲜明的对比。接着,作者用“节存旄尽落,带剩眼频移”来表达自己精力的消耗和眼力的衰退,暗示了时光的无情流逝。然而,他的情感和心境却不为俗人所理解,“吾兴复不浅,俗人那得知”,这句话表达了作者内心的孤独和无奈。最后两句“会当游剡去,支许有深期”表达了作者对未来的期待,他希望能够与知己相会,一同游历剡山,寻找心灵的寄托。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对生命的思考和对内心情感的抒发。通过对自身状况的描绘和对未来的期待,诗人展示了对生活的热爱和对真挚情感的追求,同时也反映了他对世俗的疏离和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带剩眼频移”全诗拼音读音对照参考

sī shàn
思剡

léi jí wú xiū rì, qīng qiū shì cǐ shí.
羸疾无休日,清秋适此时。
jié cún máo jǐn luò, dài shèng yǎn pín yí.
节存旄尽落,带剩眼频移。
wú xīng fù bù qiǎn, sú rén nà de zhī.
吾兴复不浅,俗人那得知。
huì dāng yóu shàn qù, zhī xǔ yǒu shēn qī.
会当游剡去,支许有深期。

“带剩眼频移”平仄韵脚

拼音:dài shèng yǎn pín yí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带剩眼频移”的相关诗句

“带剩眼频移”的关联诗句

网友评论


* “带剩眼频移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带剩眼频移”出自陆游的 《思剡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。