“踌躇复弃去”的意思及全诗出处和翻译赏析

踌躇复弃去”出自宋代陆游的《古井》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chú fù qì qù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“踌躇复弃去”全诗

《古井》
道傍有古井,久废无与汲。
邻里共浚之,寒泉稍来集。
驾言欲漱濯,冀远尘土袭。
踌躇复弃去,绠短安能及?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《古井》陆游 翻译、赏析和诗意

《古井》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道旁有一口古井,已经废弃很久无法汲水。邻里们一起清理它,寒泉渐渐开始聚集。我驾车前来,想要漱口洗脸,希望远离尘土的侵袭。但我犹豫不决,最终放弃了,因为绳子太短无法及到井水。

诗意:
这首诗词以古井为主题,通过描绘井水的废弃和清理过程,表达了诗人对远离尘世纷扰的向往和渴望。诗中的古井象征着宁静和纯净,而诗人则代表了现实生活中的犹豫和无奈。

赏析:
《古井》这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个寓意深远的场景。诗人通过古井的形象,表达了对宁静和纯净的向往,同时也暗示了现实生活中的困境和无奈。诗中的邻里共同清理古井,展现了人们团结合作的精神,寒泉的聚集则象征着希望的出现。然而,诗人在驾车前来时犹豫不决,最终放弃了,这表达了他对现实困境的无奈和无力改变的感受。最后两句“踌躇复弃去,绠短安能及?”通过绳子太短无法及到井水的比喻,表达了诗人对自身能力的怀疑和对理想追求的无奈。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对古井的描绘,展现了诗人内心的矛盾和无奈。它既表达了对宁静和纯净的向往,又反映了现实生活中的困境和无力改变的感受。这首诗词通过对古井的形象描绘,以及对人与现实的关系的思考,引发了读者对于追求理想和面对现实的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踌躇复弃去”全诗拼音读音对照参考

gǔ jǐng
古井

dào bàng yǒu gǔ jǐng, jiǔ fèi wú yǔ jí.
道傍有古井,久废无与汲。
lín lǐ gòng jùn zhī, hán quán shāo lái jí.
邻里共浚之,寒泉稍来集。
jià yán yù shù zhuó, jì yuǎn chén tǔ xí.
驾言欲漱濯,冀远尘土袭。
chóu chú fù qì qù, gěng duǎn ān néng jí?
踌躇复弃去,绠短安能及?

“踌躇复弃去”平仄韵脚

拼音:chóu chú fù qì qù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踌躇复弃去”的相关诗句

“踌躇复弃去”的关联诗句

网友评论


* “踌躇复弃去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踌躇复弃去”出自陆游的 《古井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。