“复作掩荆扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复作掩荆扉”全诗
只应尽客泪,复作掩荆扉。
江汉故人少,音书从此稀。
往还二十载,岁晚寸心违。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《赠韦赞善别》杜甫 翻译、赏析和诗意
《赠韦赞善别》是唐代诗人杜甫的作品。它描写了诗人因病送别好友韦赞善的情景,表达了对友情的珍惜和对离别的感伤之情。
诗词的中文译文如下:
扶病送君发,自怜犹不归。
只应尽客泪,复作掩荆扉。
江汉故人少,音书从此稀。
往还二十载,岁晚寸心违。
诗词意境深远,直抒胸臆。首句 "扶病送君发",诗人因病举座送别韦赞善,扶病之意表现了诗人身体虚弱之时的悲情。下文 "自怜犹不归" 表达了诗人对友人离别的深深不舍之情。
接下来的两句 "只应尽客泪,复作掩荆扉",表达了诗人眼泪尽付于客舍之中,同时也用自己的离别来掩饰自己的忿怒之情。
后文 "江汉故人少,音书从此稀" 表示往昔的朋友渐渐消散,书信也慢慢罢传。最后两句 "往还二十载, 岁晚寸心违" 表达了诗人与友人二十年间的往来,岁月的流转使得友情逐渐疏远,这让诗人的心情感到痛苦和失落。
这首诗词通过描绘诗人因病别友的场景,表达了诗人对友情和离别的真诚感受。同时,通过描写友情的消逝和岁月的流转,展现了诗人内心深深的伤感和孤独。整首诗情感真挚,意境深沉,既表达了人们对友情的珍视和对离别的无奈,也展示了诗人对逝去时光的深深思念和内心的孤独。
“复作掩荆扉”全诗拼音读音对照参考
zèng wéi zàn shàn bié
赠韦赞善别
fú bìng sòng jūn fā, zì lián yóu bù guī.
扶病送君发,自怜犹不归。
zhǐ yīng jǐn kè lèi, fù zuò yǎn jīng fēi.
只应尽客泪,复作掩荆扉。
jiāng hàn gù rén shǎo, yīn shū cóng cǐ xī.
江汉故人少,音书从此稀。
wǎng huán èr shí zài, suì wǎn cùn xīn wéi.
往还二十载,岁晚寸心违。
“复作掩荆扉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。