“我逾七十饭不足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我逾七十饭不足”全诗
亦知生世无工拙,久向人间耐荣辱。
今年上元灯满城,十里东风度丝竹。
蓬窗湿薪不御寒,独取残书伴儿读。
忽然得意见古人,半碗冻齑甘胜肉。
书生盖棺事未定,论著傥存终见录。
富贵无名岂胜数,意气空能骄世俗。
君不见拄天拄地邢君牙,不如诗人穷瞎张太祝!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《上元夜作》陆游 翻译、赏析和诗意
《上元夜作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年古谓风前烛,
我逾七十饭不足。
亦知生世无工拙,
久向人间耐荣辱。
今年上元灯满城,
十里东风度丝竹。
蓬窗湿薪不御寒,
独取残书伴儿读。
忽然得意见古人,
半碗冻齑甘胜肉。
书生盖棺事未定,
论著傥存终见录。
富贵无名岂胜数,
意气空能骄世俗。
君不见拄天拄地邢君牙,
不如诗人穷瞎张太祝!
诗意和赏析:
这首诗词以上元夜为背景,表达了作者陆游对自己生活的思考和对传统文化的热爱。诗中首先提到了百年古人常说风前烛,意指百年来人们常常谈论的事情已经过去了。接着,作者自嘲自己已经七十多岁,生活中饭菜都不足够,但他也明白人生无法避免的艰辛和困苦,久经人间的他已经能够忍受光荣与耻辱。
接下来,诗人描绘了上元节的景象,城市里灯火辉煌,十里之内都能听到东风吹拂丝竹音乐的声音。然而,诗人自己却生活在简陋的环境中,窗户漏风,只能湿薪取暖,但他却选择独自取出残破的书籍,陪伴自己阅读。
在阅读中,诗人突然得到了一种满足感,仿佛看到了古人的智慧。他说自己半碗冻齑的滋味甚至胜过美味的肉食。这里,诗人表达了对知识和智慧的追求,认为这比物质享受更有价值。
最后两句表达了作者对于自己的人生境遇和文学成就的思考。他说书生的一生尚未结束,还没有确定自己的墓志铭,但他的论著若能保存下来,最终将留名于史册。富贵荣华并不比数量更重要,真正的价值在于意志和精神的追求。最后两句提到了邢君牙、张太祝,以对比的方式,表达了诗人对传统文化和诗人的崇敬之情。
这首诗词通过对自己生活状态的描写和对传统文化的思考,展现了作者的坚韧精神和追求智慧的品质。同时,他也表达了对物质财富和世俗荣誉的冷淡态度,强调真正的价值在于精神追求和意志的坚持。
“我逾七十饭不足”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán yè zuò
上元夜作
bǎi nián gǔ wèi fēng qián zhú, wǒ yú qī shí fàn bù zú.
百年古谓风前烛,我逾七十饭不足。
yì zhī shēng shì wú gōng zhuō, jiǔ xiàng rén jiān nài róng rǔ.
亦知生世无工拙,久向人间耐荣辱。
jīn nián shàng yuán dēng mǎn chéng, shí lǐ dōng fēng dù sī zhú.
今年上元灯满城,十里东风度丝竹。
péng chuāng shī xīn bù yù hán, dú qǔ cán shū bàn ér dú.
蓬窗湿薪不御寒,独取残书伴儿读。
hū rán dé yì jiàn gǔ rén, bàn wǎn dòng jī gān shèng ròu.
忽然得意见古人,半碗冻齑甘胜肉。
shū shēng gài guān shì wèi dìng, lùn zhù tǎng cún zhōng jiàn lù.
书生盖棺事未定,论著傥存终见录。
fù guì wú míng qǐ shèng shù, yì qì kōng néng jiāo shì sú.
富贵无名岂胜数,意气空能骄世俗。
jūn bú jiàn zhǔ tiān zhǔ dì xíng jūn yá, bù rú shī rén qióng xiā zhāng tài zhù!
君不见拄天拄地邢君牙,不如诗人穷瞎张太祝!
“我逾七十饭不足”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。