“吾生如蠹鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾生如蠹鱼”出自宋代陆游的《灯下读书戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shēng rú dù yú,诗句平仄:平平平仄平。

“吾生如蠹鱼”全诗

《灯下读书戏作》
吾生如蠹鱼,亦复类熠燿,一生守断简,微火寒自照。
区区心所乐,那顾世间笑;闭门谢俗子,与汝不同调。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《灯下读书戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《灯下读书戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生活如同蠹鱼,却也有些光彩,一生守着简陋的书本,微弱的灯火照亮了寒冷的房间。我只在乎自己内心的快乐,不顾世间的嘲笑;我闭门谢绝世俗之人,与你不同调。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己生活方式的坚守和对世俗的超脱。他将自己比作蠹鱼,虽然生活简朴,但内心依然闪耀着一些光彩。他守着简陋的书本,用微弱的灯火读书,这种寒冷的环境却让他感到自在和安宁。他只关注自己内心的快乐,不在乎世间的嘲笑和评价。他选择与世俗隔绝,闭门读书,与那些追求名利的人不同调。

赏析:
这首诗词展现了陆游独立自主的精神和对内心世界的追求。他以蠹鱼自喻,表达了自己生活简朴、不被外界物质诱惑所动摇的态度。他守着简陋的书本,用微弱的灯火读书,这种环境并没有让他感到寒冷和孤独,反而给予了他内心的宁静和自由。他不追求世俗的名利,只追求内心的快乐和满足。他选择与世隔绝,闭门读书,与那些追逐功名的人不同调,展现了他对于精神追求的坚持和独立思考的品质。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于自我追求和内心世界的重视,同时也传达了对于世俗的超脱和对于独立精神的赞美。它鼓励人们在喧嚣的世界中保持内心的宁静和独立思考,追求真正的快乐和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾生如蠹鱼”全诗拼音读音对照参考

dēng xià dú shū xì zuò
灯下读书戏作

wú shēng rú dù yú, yì fù lèi yì yào, yī shēng shǒu duàn jiǎn, wēi huǒ hán zì zhào.
吾生如蠹鱼,亦复类熠燿,一生守断简,微火寒自照。
qū qū xīn suǒ lè, nà gù shì jiān xiào bì mén xiè sú zǐ, yǔ rǔ bù tóng diào.
区区心所乐,那顾世间笑;闭门谢俗子,与汝不同调。

“吾生如蠹鱼”平仄韵脚

拼音:wú shēng rú dù yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾生如蠹鱼”的相关诗句

“吾生如蠹鱼”的关联诗句

网友评论


* “吾生如蠹鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾生如蠹鱼”出自陆游的 《灯下读书戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。