“昏昏云外钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏昏云外钟”出自宋代陆游的《翠围院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn hūn yún wài zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“昏昏云外钟”全诗

《翠围院》
晓入翠围寺,拥门千万峰。
山空鸟自命,林茂鹿相从。
嫋嫋风中筰,昏昏云外钟
将归兴未尽,清啸倚长松。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《翠围院》陆游 翻译、赏析和诗意

《翠围院》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨进入翠围寺,门前有千万座山峰。山中空旷,鸟儿自由自在地飞翔,林中茂密,鹿群相互追逐。风吹过竹林,发出婉转的声音,云雾笼罩着远处的钟声。我将要离开这里,但内心的喜悦还未尽,我倚靠在高大的松树旁,发出清脆的啸声。

诗意:
《翠围院》描绘了作者清晨进入翠围寺的景象。诗中山峰、鸟儿、林木和鹿群等自然元素,展现了大自然的宁静和生机。诗人通过描绘风吹竹林和云雾笼罩钟声的场景,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。最后,作者倚靠在松树旁,发出清脆的啸声,表达了内心的喜悦和豪情壮志。

赏析:
《翠围院》以简洁明快的语言描绘了自然景色,展现了作者对大自然的热爱和赞美之情。诗中运用了对比手法,通过山空鸟自命、林茂鹿相从的描写,突出了自然界的自由和活力。风中筰的描绘使人感受到了自然的声音和韵律,云外钟的描写则增添了一丝神秘感。最后,作者倚靠在长松旁,发出清啸,表达了内心的喜悦和豪情壮志。整首诗词以自然景色为背景,通过描写细腻的意象,展示了作者对自然的热爱和对生活的热情,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏昏云外钟”全诗拼音读音对照参考

cuì wéi yuàn
翠围院

xiǎo rù cuì wéi sì, yōng mén qiān wàn fēng.
晓入翠围寺,拥门千万峰。
shān kōng niǎo zì mìng, lín mào lù xiāng cóng.
山空鸟自命,林茂鹿相从。
niǎo niǎo fēng zhōng zuó, hūn hūn yún wài zhōng.
嫋嫋风中筰,昏昏云外钟。
jiāng guī xìng wèi jǐn, qīng xiào yǐ cháng sōng.
将归兴未尽,清啸倚长松。

“昏昏云外钟”平仄韵脚

拼音:hūn hūn yún wài zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏昏云外钟”的相关诗句

“昏昏云外钟”的关联诗句

网友评论


* “昏昏云外钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏昏云外钟”出自陆游的 《翠围院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。