“且复送悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

且复送悠悠”出自宋代陆游的《大雨排闷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fù sòng yōu yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“且复送悠悠”全诗

《大雨排闷》
三日断行路,束薪无处求。
床头周易在,且复送悠悠

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大雨排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《大雨排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三日断行路,
束薪无处求。
床头周易在,
且复送悠悠。

诗意:
这首诗词描绘了一个在大雨中行走的情景。诗人陆游在连续三天的雨天里无法出门,他需要柴薪却找不到合适的地方去采集。然而,他在床头找到了一本《周易》(一本古代的哲学经典),并且他决定将这本书送给他的朋友。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天的困境和诗人的心境,表达了一种无奈和苦闷的情感。雨天使得诗人无法外出,束手无策地面对生活的困境。然而,诗人并没有沉溺于消极情绪中,而是在困境中找到了一丝慰藉。他在床头找到了《周易》,这本书象征着智慧和哲学思考,给予了他一些心灵上的安慰。最后,诗人决定将这本书送给朋友,这体现了他的善良和乐观的态度。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人在困境中的心情和对生活的思考。通过描绘雨天的困境和床头的《周易》,诗人传达了一种积极向上的态度,即使在困境中也能找到一丝希望和慰藉。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对生活的深刻思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且复送悠悠”全诗拼音读音对照参考

dà yǔ pái mèn
大雨排闷

sān rì duàn xíng lù, shù xīn wú chǔ qiú.
三日断行路,束薪无处求。
chuáng tóu zhōu yì zài, qiě fù sòng yōu yōu.
床头周易在,且复送悠悠。

“且复送悠悠”平仄韵脚

拼音:qiě fù sòng yōu yōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且复送悠悠”的相关诗句

“且复送悠悠”的关联诗句

网友评论


* “且复送悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复送悠悠”出自陆游的 《大雨排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。