“野歌相和答”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野歌相和答”全诗
场功俱已毕,欢乐无壮老,野歌相和答,村鼓更击考。
市垆酒虽薄,群饮必醉倒,鸡豚治羹胾,鱼鳖杂鲜槁。
但愿时太平,邻里常相保,家家了租税,春酒寿翁媪。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《道上见村民聚饮》陆游 翻译、赏析和诗意
《道上见村民聚饮》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在山阴道上遇见村民们聚在一起喝酒欢乐的场景,表达了对太平盛世和邻里和睦的美好愿望。
以下是这首诗词的中文译文:
霜风利如割,
霜叶净如扫,
正当十月时,
我行山阴道。
场功俱已毕,
欢乐无壮老,
野歌相和答,
村鼓更击考。
市垆酒虽薄,
群饮必醉倒,
鸡豚治羹胾,
鱼鳖杂鲜槁。
但愿时太平,
邻里常相保,
家家了租税,
春酒寿翁媪。
诗意:
这首诗词以作者在山阴道上见到村民们聚在一起饮酒的情景为背景,通过描绘场景和表达愿望,传递了对太平盛世和邻里和睦的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和村民们的聚饮场景,展现了一种欢乐祥和的氛围。诗中的霜风和霜叶净如扫描绘了秋天的清凉和景色的美丽。作者在道上行走时遇见了村民们,他们已经完成了农活,欢乐无壮老,彼此唱和着野歌,村鼓声此起彼伏。尽管市垆酒可能很薄,但大家都喝得醉倒,享用着美味的鸡豚羹和各种鱼鳖佳肴。诗的最后表达了作者对太平盛世和邻里和睦的希望,希望每家每户都能顺利交纳租税,享受春酒的喜庆,长寿康健。
整首诗以简洁明快的语言描绘了村民们聚饮的欢乐场景,表达了作者对美好生活和社会和谐的向往。通过描绘乡村生活中的喜庆场景,诗词展示了作者对平和、幸福的向往与祝愿。
“野歌相和答”全诗拼音读音对照参考
dào shàng jiàn cūn mín jù yǐn
道上见村民聚饮
shuāng fēng lì rú gē, shuāng yè jìng rú sǎo, zhèng dāng shí yuè shí, wǒ xíng shān yīn dào.
霜风利如割,霜叶净如扫,正当十月时,我行山阴道。
chǎng gōng jù yǐ bì, huān lè wú zhuàng lǎo, yě gē xiāng hè dá, cūn gǔ gèng jī kǎo.
场功俱已毕,欢乐无壮老,野歌相和答,村鼓更击考。
shì lú jiǔ suī báo, qún yǐn bì zuì dào, jī tún zhì gēng zì, yú biē zá xiān gǎo.
市垆酒虽薄,群饮必醉倒,鸡豚治羹胾,鱼鳖杂鲜槁。
dàn yuàn shí tài píng, lín lǐ cháng xiāng bǎo, jiā jiā le zū shuì, chūn jiǔ shòu wēng ǎo.
但愿时太平,邻里常相保,家家了租税,春酒寿翁媪。
“野歌相和答”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。