“无因与客同”的意思及全诗出处和翻译赏析

无因与客同”出自宋代陆游的《季夏杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yīn yǔ kè tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“无因与客同”全诗

《季夏杂兴》
疏泉浇药垄,枕石听松风。
此乐惭专享,无因与客同

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《季夏杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《季夏杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏泉浇药垄,
枕石听松风。
此乐惭专享,
无因与客同。

中文译文:
清澈的泉水滋润着药田,
躺在石头上聆听松风。
这种乐趣令人羞愧,
无法与他人共享。

诗意:
这首诗词描绘了一个人独自享受大自然的美妙景色和宁静的场景。诗人通过描述疏泉浇灌药田和躺在石头上聆听松风的情景,表达了他对自然的热爱和对独处的向往。诗人感到这种乐趣是独特而难以分享的,他无法与他人一同体验这种美好。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过对细节的描写,展现了诗人对大自然的敏感和热爱。疏泉浇药垄和枕石听松风的场景,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过表达自己与自然的亲近和独处的愿望,传达了对自由、宁静生活的向往。诗人的心境与自然景色相融合,形成了一种和谐的意境。

诗人在最后两句中表达了一种无奈和遗憾的情绪。他感到这种乐趣是独特而难以分享的,无法与他人共同体验。这种情感反映了诗人内心深处的孤独和无奈,也让人感受到他对独处的珍视和对自由的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了自然景色和诗人内心的情感。它展示了诗人对自然的热爱和对独处的向往,同时也表达了一种无奈和遗憾的情绪。这首诗词给人以宁静、自由的感觉,让人沉浸在自然的美妙中,引发人们对自然和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无因与客同”全诗拼音读音对照参考

jì xià zá xìng
季夏杂兴

shū quán jiāo yào lǒng, zhěn shí tīng sōng fēng.
疏泉浇药垄,枕石听松风。
cǐ lè cán zhuān xiǎng, wú yīn yǔ kè tóng.
此乐惭专享,无因与客同。

“无因与客同”平仄韵脚

拼音:wú yīn yǔ kè tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无因与客同”的相关诗句

“无因与客同”的关联诗句

网友评论


* “无因与客同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无因与客同”出自陆游的 《季夏杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。