“丰年处处村酒好”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰年处处村酒好”出自宋代陆游的《雨中排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng nián chǔ chù cūn jiǔ hǎo,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“丰年处处村酒好”全诗

《雨中排闷》
点点滴滴雨不晴,暗暗淡淡灯不明。
皇天胡为贷此老,病卧垂困今已平。
却惭向者力量浅,鼠肝虫臂犹关情。
百年终归朝露速,一死正自秋毫轻。
明朝且作山中行,青鞋已觉白云生。
丰年处处村酒好,莫教湘湖蓴菜老。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中排闷》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了雨天中的郁闷情绪,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。

诗词的中文译文如下:
点点滴滴雨不晴,
暗暗淡淡灯不明。
皇天胡为贷此老,
病卧垂困今已平。
却惭向者力量浅,
鼠肝虫臂犹关情。
百年终归朝露速,
一死正自秋毫轻。
明朝且作山中行,
青鞋已觉白云生。
丰年处处村酒好,
莫教湘湖蓴菜老。

诗意和赏析:
这首诗词以雨天为背景,通过描绘雨滴不停、灯火昏暗的景象,表达了作者内心的郁闷和无奈。作者感叹时间的流逝,对自己的年老和身体的衰弱感到无奈,同时也对自己的才华和能力感到自卑。他将自己的力量比喻为鼠肝虫臂,形容得十分卑微。诗中提到百年终将归于朝露,一死对于整个宇宙来说微不足道,显示了作者对生命短暂的深刻认识。

然而,诗的最后两句展现了一丝积极向上的情绪。作者表示明天将去山中行走,意味着他仍然保持着对自然和生活的热爱。他觉得自己的生命如同青鞋,已经感受到了白云的生长,表达了对未来的希望和对美好事物的向往。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对生命短暂和自身能力的思考,同时也透露出对自然和生活的热爱。这种对生命的思考和对美好的追求,使得这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰年处处村酒好”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng pái mèn
雨中排闷

diǎn diǎn dī dī yǔ bù qíng, àn àn dàn dàn dēng bù míng.
点点滴滴雨不晴,暗暗淡淡灯不明。
huáng tiān hú wéi dài cǐ lǎo, bìng wò chuí kùn jīn yǐ píng.
皇天胡为贷此老,病卧垂困今已平。
què cán xiàng zhě lì liàng qiǎn, shǔ gān chóng bì yóu guān qíng.
却惭向者力量浅,鼠肝虫臂犹关情。
bǎi nián zhōng guī zhāo lù sù, yī sǐ zhèng zì qiū háo qīng.
百年终归朝露速,一死正自秋毫轻。
míng cháo qiě zuò shān zhōng xíng, qīng xié yǐ jué bái yún shēng.
明朝且作山中行,青鞋已觉白云生。
fēng nián chǔ chù cūn jiǔ hǎo, mò jiào xiāng hú chún cài lǎo.
丰年处处村酒好,莫教湘湖蓴菜老。

“丰年处处村酒好”平仄韵脚

拼音:fēng nián chǔ chù cūn jiǔ hǎo
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰年处处村酒好”的相关诗句

“丰年处处村酒好”的关联诗句

网友评论


* “丰年处处村酒好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰年处处村酒好”出自陆游的 《雨中排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。