“倚楼不用悲身世”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚楼不用悲身世”全诗
玄都春老人何在?华表天高鹤未归。
流辈凋疏情话少,年光迟暮壮心违。
倚楼不用悲身世,倦鷁无风亦退飞。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《感事》陆游 翻译、赏析和诗意
《感事》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青鬓当时映绿衣,
当年青丝发如翠衣,
尧功曾预记巍巍。
尧帝的功绩曾预言过伟大的事业。
玄都春老人何在?
玄都春老人在哪里?
华表天高鹤未归。
华表高耸入云,仙鹤却未归来。
流辈凋疏情话少,
时光流转,人事凋零,情话渐少。
年光迟暮壮心违。
岁月逝去,壮志难酬。
倚楼不用悲身世,
倚着楼台,无需悲叹身世。
倦鷁无风亦退飞。
疲倦的鸥鹭即使没有风助也会停止飞翔。
这首诗词表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中描绘了诗人年少时的豪情壮志,但随着岁月的流逝,他的理想逐渐破灭。诗人感叹自己的青春已逝,世事变幻,人情冷淡。然而,诗人并不沉溺于悲伤之中,他倚着楼台,超脱尘世,不再为身世而忧伤。最后两句表达了诗人对逝去的时光的无奈,就像疲倦的鸥鹭即使没有风助也会停止飞翔一样。
这首诗词通过对时光流转和人事变迁的描绘,表达了诗人对人生的思考和对理想的追求的无奈。同时,诗中的意象和修辞手法也展示了陆游独特的艺术风格,给人以深思和共鸣。
“倚楼不用悲身世”全诗拼音读音对照参考
gǎn shì
感事
qīng bìn dāng shí yìng lǜ yī, yáo gōng céng yù jì wēi wēi.
青鬓当时映绿衣,尧功曾预记巍巍。
xuán dōu chūn lǎo rén hé zài? huá biǎo tiān gāo hè wèi guī.
玄都春老人何在?华表天高鹤未归。
liú bèi diāo shū qíng huà shǎo, nián guāng chí mù zhuàng xīn wéi.
流辈凋疏情话少,年光迟暮壮心违。
yǐ lóu bù yòng bēi shēn shì, juàn yì wú fēng yì tuì fēi.
倚楼不用悲身世,倦鷁无风亦退飞。
“倚楼不用悲身世”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。