“听尽啼莺春欲去”的意思及全诗出处和翻译赏析

听尽啼莺春欲去”出自宋代陆游的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng jǐn tí yīng chūn yù qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“听尽啼莺春欲去”全诗

《遣兴》
莫羡朝回带万钉,吾曹要可草堂灵。
风来弱柳摇官绿,云破奇峰涌帝青。
听尽啼莺春欲去,惊回梦蝶醉初醒。
从教俗眼憎疏放,行矣桐江酹客星!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
不要羡慕朝拜归来时带着万千虔诚的人,我们这些普通人也能拥有一座灵感满溢的草堂。微风吹来,轻柔的柳枝摇曳着官府的绿色,云彩破开,奇峰涌现,帝王的青色山峦展现在眼前。倾听着莺鸟的啼鸣,春天即将离去,扰乱的梦境中一只蝴蝶惊醒,犹如初次醉醺醺的醒来。让那些墨守成规的人瞧不起我们的自由放纵,行走在桐江之畔,像酒客一般星光闪耀!

诗意和赏析:
《遣兴》这首诗词表达了作者对自由、灵感和个人追求的向往。诗人通过对不同景物的描绘,表达了自己在草堂中追求灵感的心境。他告诉我们,即使我们不是朝廷的重要人物,也可以通过自己的努力和智慧,拥有一个属于自己的安静思考的地方。他希望通过自由的心灵和丰富的想象力,超越俗世的眼光,追求个人的独立和自由。

诗中的景物描写生动而富有想象力。柳枝摇曳,展现出微风的轻柔与官府的绿色,奇峰涌现,象征着自然界的壮丽与神奇。这些景物与诗人内心的追求相呼应,传递出一种自由自在的心境和对美好事物的向往。

诗词中还描绘了春天的离去和梦境的惊醒,这些意象象征着时间的无情流逝和人生的瞬息万变。诗人希望通过自己的诗词创作和思考,抓住生活中的美好瞬间,迎接新的挑战和机遇。

整首诗词通过对自然景物和个人感受的描绘,表达了诗人对自由、独立思考和追求个人理想的渴望。它激发了读者对自由与创造力的思考,鼓励人们追求内心的真实和独特。这首诗词展示了陆游独特的个人风格和情感表达,是他众多作品中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听尽啼莺春欲去”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

mò xiàn cháo huí dài wàn dīng, wú cáo yào kě cǎo táng líng.
莫羡朝回带万钉,吾曹要可草堂灵。
fēng lái ruò liǔ yáo guān lǜ, yún pò qí fēng yǒng dì qīng.
风来弱柳摇官绿,云破奇峰涌帝青。
tīng jǐn tí yīng chūn yù qù, jīng huí mèng dié zuì chū xǐng.
听尽啼莺春欲去,惊回梦蝶醉初醒。
cóng jiào sú yǎn zēng shū fàng, xíng yǐ tóng jiāng lèi kè xīng!
从教俗眼憎疏放,行矣桐江酹客星!

“听尽啼莺春欲去”平仄韵脚

拼音:tīng jǐn tí yīng chūn yù qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听尽啼莺春欲去”的相关诗句

“听尽啼莺春欲去”的关联诗句

网友评论


* “听尽啼莺春欲去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听尽啼莺春欲去”出自陆游的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。