“惭愧新歌值凤吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭愧新歌值凤吹”全诗
万金药岂世无有,九折臂余人始知。
过雨沾香辞落蔕,随风飞絮趁游丝。
我无妙语酬春事,惭愧新歌值凤吹。
分类:
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《赵文远见和用韵答之》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《赵文远见和用韵答之》
粝食粗衣饱暖时,
从他鼻涕自垂颐。
万金药岂世无有,
九折臂余人始知。
过雨沾香辞落蔕,
随风飞絮趁游丝。
我无妙语酬春事,
惭愧新歌值凤吹。
中文译文:
当我吃饱喝足、穿着简陋的衣衫时,
从他的鼻涕自然地垂下来。
世上难道没有价值千金的良药吗?
只有我这九折臂的人才懂得。
雨水经过花草,沾取香气,落在泥土里,
随着风飘扬的树絮顺势而动。
我无法用妙语回应春天的美好景象,
只能羞愧地演唱着新歌,期待凤凰吹来。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人辛弃疾创作的,以赵文远的视角和回答的形式表达了一种自嘲和无奈的心情。
诗中的第一句描述了自己生活贫寒的状态,用"粝食粗衣饱暖时"描绘了朴素而充实的生活,但又以幽默的方式衬托了自己的自嘲,说自己的鼻涕不受控制地垂下来。
接着,诗人通过反问表达了对现实的疑问和不满。他认为世上肯定有价值连城的药物,但只有那些有九折臂的人才真正明白其珍贵之处。这里的"九折臂"是指在战斗中受伤的勇士,他们才真正理解生命的脆弱和珍贵。
接下来的两句描述了雨水滋润花草,落在泥土里,随风飘扬的树絮顺势而动。这里通过描绘自然景象,表达了无常和随遇而安的心态。
最后两句表达了诗人的无奈和自嘲。他承认自己没有妙语来回应春天的美好,只能羞愧地演唱新歌,期待凤凰(象征着高贵和吉祥)的到来。
整首诗以幽默自嘲的口吻,表达了诗人对自身境遇的无奈和对世事的疑问,展示了辛弃疾独特的情感表达和才华横溢的写作风格。
“惭愧新歌值凤吹”全诗拼音读音对照参考
zhào wén yuǎn jiàn hé yòng yùn dá zhī
赵文远见和用韵答之
lì shí cū yī bǎo nuǎn shí, cóng tā bí tì zì chuí yí.
粝食粗衣饱暖时,从他鼻涕自垂颐。
wàn jīn yào qǐ shì wú yǒu, jiǔ zhé bì yú rén shǐ zhī.
万金药岂世无有,九折臂余人始知。
guò yǔ zhān xiāng cí luò dì, suí fēng fēi xù chèn yóu sī.
过雨沾香辞落蔕,随风飞絮趁游丝。
wǒ wú miào yǔ chóu chūn shì, cán kuì xīn gē zhí fèng chuī.
我无妙语酬春事,惭愧新歌值凤吹。
“惭愧新歌值凤吹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。