“偷闲百日了金丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偷闲百日了金丹”全诗
他年拔宅上升後,休道使亲忘我难。
大道凝神术养形,形神俱炼始功成。
劝君观妙还观徼,先作顽仙地上行。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《送苏秀才归永嘉》范成大 翻译、赏析和诗意
《送苏秀才归永嘉》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次进入朝廷,再次进入山林,
偷得百日的闲暇,已经炼成了金丹。
他日若能升迁高官,不要说我忘记亲人。
修炼大道需凝神专注,修炼形神才能功成。
我劝你观察奇妙之处,先在凡间行走成仙。
诗意:
这首诗词表达了诗人对修炼道法的追求和对人生境遇的思考。诗人通过再次进入朝廷和山林,寻求宁静和自由的时刻,用百日的闲暇来修炼金丹,象征着他对内心修炼的追求。诗人希望将来能够升迁高官,但他也提醒自己不要忘记亲人,不要被功名所迷失。诗人认为修炼大道需要专注和凝神,同时也需要修炼身心,才能取得真正的成就。最后,诗人劝告读者要观察世间的奇妙之处,通过在凡间行走成仙。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对修炼道法和人生境遇的思考。诗人通过再次进入朝廷和山林,展现了他对宁静和自由的向往。诗中的金丹象征着内心修炼的成果,表达了诗人对修炼大道的追求和对功成名就的期待。诗人在表达自己的追求时,也提醒读者要保持对亲情的珍惜和对世间奇妙之处的观察。整首诗词以简洁的语言和明快的节奏,展现了诗人对修炼和人生的独特见解,给人以启发和思考。
“偷闲百日了金丹”全诗拼音读音对照参考
sòng sū xiù cái guī yǒng jiā
送苏秀才归永嘉
zài rù tíng wéi zài rù shān, tōu xián bǎi rì le jīn dān.
再入庭闱再入山,偷闲百日了金丹。
tā nián bá zhái shàng shēng hòu, xiū dào shǐ qīn wàng wǒ nán.
他年拔宅上升後,休道使亲忘我难。
dà dào níng shén shù yǎng xíng, xíng shén jù liàn shǐ gōng chéng.
大道凝神术养形,形神俱炼始功成。
quàn jūn guān miào hái guān jiǎo, xiān zuò wán xiān dì shàng xíng.
劝君观妙还观徼,先作顽仙地上行。
“偷闲百日了金丹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。