“归去丹瓢挂杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去丹瓢挂杖藜”全诗
戊己炉中真造化,功成分我一刀圭。
书剑飘然席未温,火云扑地暑烟昏。
山黄水浊湖南路,竹月荷风忆范村。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《送遂宁何道士自潭湘归蜀》范成大 翻译、赏析和诗意
《送遂宁何道士自潭湘归蜀》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
尘埃波浪几东西,
归去丹瓢挂杖藜。
戊己炉中真造化,
功成分我一刀圭。
书剑飘然席未温,
火云扑地暑烟昏。
山黄水浊湖南路,
竹月荷风忆范村。
中文译文:
尘埃波浪几东西,
归去丹瓢挂杖藜。
戊己炉中真造化,
功成分我一刀圭。
书剑飘然席未温,
火云扑地暑烟昏。
山黄水浊湖南路,
竹月荷风忆范村。
诗意和赏析:
这首诗词以送遂宁何道士归蜀为题材,表达了诗人对道士归乡的祝福和思念之情。
诗的开篇,诗人以“尘埃波浪几东西”形容了行人在归途中所经历的辛劳和波折,而“归去丹瓢挂杖藜”则表达了道士回到家乡的喜悦和安逸。
接着,诗人提到“戊己炉中真造化”,这里的“戊己”指的是五行中的两个阴阳干支,暗示了道士在修炼中获得的真正的造化和成就。而“功成分我一刀圭”则表达了诗人对道士修行成果的赞叹和敬佩。
诗的后半部分,诗人以“书剑飘然席未温,火云扑地暑烟昏”描绘了夏日的酷热和炎热的景象,暗示了道士在修行中所经历的艰辛和困苦。
最后两句“山黄水浊湖南路,竹月荷风忆范村”则表达了诗人对道士故乡的怀念和思念之情。山黄水浊的描绘展现了湖南地区的自然景观,而竹月荷风则是对范村的回忆和怀念。
整首诗词通过对道士归乡的描绘,表达了诗人对道士修行成果的赞叹和祝福,同时也展现了对故乡的思念之情。诗词运用了形象生动的描写和富有情感的表达,给人以美好的意境和思考。
“归去丹瓢挂杖藜”全诗拼音读音对照参考
sòng suì níng hé dào shì zì tán xiāng guī shǔ
送遂宁何道士自潭湘归蜀
chén āi bō làng jǐ dōng xī, guī qù dān piáo guà zhàng lí.
尘埃波浪几东西,归去丹瓢挂杖藜。
wù jǐ lú zhōng zhēn zào huà, gōng chéng fèn wǒ yī dāo guī.
戊己炉中真造化,功成分我一刀圭。
shū jiàn piāo rán xí wèi wēn, huǒ yún pū dì shǔ yān hūn.
书剑飘然席未温,火云扑地暑烟昏。
shān huáng shuǐ zhuó hú nán lù, zhú yuè hé fēng yì fàn cūn.
山黄水浊湖南路,竹月荷风忆范村。
“归去丹瓢挂杖藜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。