“山中夜半归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中夜半归”全诗
惊行群犬吠,破暗一萤飞。
举我赤藤杖,敲君白板扉。
兴来眠不得,吟到晓星稀。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《山中夜归》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《山中夜归》
朝代:宋代
作者:戴复古
落尽一林月,
山中夜半归。
惊行群犬吠,
破暗一萤飞。
举我赤藤杖,
敲君白板扉。
兴来眠不得,
吟到晓星稀。
中文译文:
山林中的月亮已经落尽,
夜半时分,我归回山中。
行走惊动了一群狗狂吠,
一只萤火虫在黑暗中飞舞。
我举起赤藤杖,
敲击你的白板门扉。
由于兴致盎然,我无法入眠,
吟唱到黎明时星星稀疏。
诗意和赏析:
《山中夜归》是戴复古的一首宋代诗词,通过描绘夜晚归家的情景,表达了作者对山林的热爱和夜间归家的心境。
诗的开篇写道,月亮已经落尽,意味着夜晚已深。夜半时分,作者在山中归家,展现了一种静谧、寂静的氛围。
第二联描述了作者行走的过程中惊动了一群狗,引发狂吠,显示出山林中的生动场景。同时,一只萤火虫在黑暗中飞舞,给整个画面增添了一丝神秘和诗意。
接下来的两联描写了作者敲打主人的白板门扉,以示归来。这里的赤藤杖和白板门扉象征着山中的归宿,也体现了作者对归家的期盼和渴望。
最后两联写出了作者兴致盎然的心情,无法入眠,借着夜晚的静谧,吟唱到黎明时星星稀疏。这表达了作者对自然的留恋和对诗意生活的追求。
整首诗以简洁的语言勾勒出山林夜归的画面,通过描写自然景物和表达内心情感,展示了作者对山林的热爱和对宁静生活的向往。同时,通过夜晚归家的场景,诗中透露出对家庭、归属和宁静的渴望,给人以思考和共鸣的空间。
“山中夜半归”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yè guī
山中夜归
luò jǐn yī lín yuè, shān zhōng yè bàn guī.
落尽一林月,山中夜半归。
jīng xíng qún quǎn fèi, pò àn yī yíng fēi.
惊行群犬吠,破暗一萤飞。
jǔ wǒ chì téng zhàng, qiāo jūn bái bǎn fēi.
举我赤藤杖,敲君白板扉。
xìng lái mián bù dé, yín dào xiǎo xīng xī.
兴来眠不得,吟到晓星稀。
“山中夜半归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。