“坐上诸君尽胜流”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐上诸君尽胜流”出自宋代戴复古的《三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shàng zhū jūn jǐn shèng liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐上诸君尽胜流”全诗

《三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼》
又携诗卷到南州,尘满征衫雪满头。
桃李春风故园梦,江山落日异乡愁。
樽前一笑真奇事,坐上诸君尽胜流
政倚清谈洗胸臆,莫教王粲赋登楼。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼》戴复古 翻译、赏析和诗意

《三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼》是宋代戴复古创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又携诗卷到南州,
尘满征衫雪满头。
桃李春风故园梦,
江山落日异乡愁。
樽前一笑真奇事,
坐上诸君尽胜流。
政倚清谈洗胸臆,
莫教王粲赋登楼。

诗意:
这首诗词描绘了一幅南方行旅的景象,诗人戴复古带着诗卷再次来到南州,他的征衫上沾满了尘土,头上也布满了雪。诗人在异乡思念着故园,想象着桃李花开的春风和江山落日的美景,但与此同时也感受到了异乡的愁绪。

在酒宴上,大家畅饮欢笑,其中的一笑让人觉得十分奇妙。诗人坐在这里,觉得与坐在一起的各位文人都比他更加出色,胜过自己。他倚仗政治清谈来洗涤心胸,但他不愿让王粲这位有才华的文人再次写楼阁的赋诗。

赏析:
这首诗词以写景的方式展现了诗人戴复古在南方旅行时的所见所感。诗中描绘了他身上的尘土和头上的雪,这些细节反映了他旅途的辛劳和寒冷。同时,诗人通过描绘春风和落日来表达他对故园的思念和对异乡的愁绪。

在诗的后半部分,诗人描述了一次酒宴,他觉得在场的各位文人都比自己更加出色,因此表达了一种自谦和敬佩之情。他提到政治清谈的作用,认为这是一种洗涤心胸的方式,但他却不想让王粲再次写楼阁的赋诗,可能是因为他认为这样的赋诗已经过于陈旧。

整首诗词通过对南方旅行和酒宴场景的描绘,表达了诗人的思乡之情和对他人才华的赞叹。同时,通过对政治清谈和赋诗的提及,也展现了诗人对文化和才华的追求。这首诗词既有情感的表达,又有对社交场合和文学创作的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐上诸君尽胜流”全诗拼音读音对照参考

sān shān lín táng jié pān tíng jiān zhāng nóng shī huì yú dīng yán zhòng xīn lóu
三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼

yòu xié shī juàn dào nán zhōu, chén mǎn zhēng shān xuě mǎn tóu.
又携诗卷到南州,尘满征衫雪满头。
táo lǐ chūn fēng gù yuán mèng, jiāng shān luò rì yì xiāng chóu.
桃李春风故园梦,江山落日异乡愁。
zūn qián yī xiào zhēn qí shì, zuò shàng zhū jūn jǐn shèng liú.
樽前一笑真奇事,坐上诸君尽胜流。
zhèng yǐ qīng tán xǐ xiōng yì, mò jiào wáng càn fù dēng lóu.
政倚清谈洗胸臆,莫教王粲赋登楼。

“坐上诸君尽胜流”平仄韵脚

拼音:zuò shàng zhū jūn jǐn shèng liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐上诸君尽胜流”的相关诗句

“坐上诸君尽胜流”的关联诗句

网友评论


* “坐上诸君尽胜流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上诸君尽胜流”出自戴复古的 《三山林唐杰潘庭坚张农师会于丁岩仲新楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。