“琴酒和云入旧山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴酒和云入旧山”全诗
尘埃掉臂离长陌,琴酒和云入旧山。
仁义未饶轩冕贵,功名莫信愧神悭。
郭东一点英雄气,时伴君心夜斗间。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《寄石鼓寺陈伯庸》王安石 翻译、赏析和诗意
《寄石鼓寺陈伯庸》
鲸海无风白日闲,
天门当面险难攀。
尘埃掉臂离长陌,
琴酒和云入旧山。
仁义未饶轩冕贵,
功名莫信愧神悭。
郭东一点英雄气,
时伴君心夜斗间。
中文译文:
海上鲸鱼无风自在,白日悠闲无忧。
天门高耸如难攀,面对险阻万般挑战。
尘埃纷扬我不顾,离开尘世长街路。
琴音酒意与云山,一同回归古旧山川。
仁义之道未曾忘,不为功名轻视神贫。
郭东一方英雄气,时刻与君心共战斗。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所创作的作品,题目为《寄石鼓寺陈伯庸》。诗中表达了一种超脱尘世的心境和追求内心自由的态度。
首两句描述了作者身处鲸海之上,没有风浪的困扰,白日悠闲自在。这里鲸海的象征意义是广阔的世界,无风则代表没有干扰和困扰,白日闲适象征着自在无忧的状态。
接下来的两句描绘了天门高耸的景象,暗喻着世间险阻重重。天门是指高大的山门,如同攀登高山一般困难重重。这里表达了人生中面对困难和挑战时需要勇敢面对的态度。
第五、六句表达了作者离开尘世长街的决心,丢弃尘埃纷扬的世俗琐事,追求内心的宁静和自由。琴酒和云则象征着诗人归隐山林的生活方式。
接下来的两句强调了作者对仁义的坚持,不为功名利禄而忘记了仁义之道,不轻视贫困而自卑。此处体现了作者对于高尚品德的追求和对功名利禄的淡漠态度。
最后两句以郭东为象征,表达了作者对英雄气概的赞美。郭东是历史上的英雄人物,代表了勇气和英勇。时伴君心夜斗间表示作者愿与君共同战斗,一起面对人生的艰难与挑战。
整首诗以自然景物和历史人物为隐喻,抒发了作者对于超然世俗、追求内心自由和坚守仁义的态度。它鼓励人们在困难面前保持勇敢和坚定,追求内心的自在和高尚的品德。
“琴酒和云入旧山”全诗拼音读音对照参考
jì shí gǔ sì chén bó yōng
寄石鼓寺陈伯庸
jīng hǎi wú fēng bái rì xián, tiān mén dāng miàn xiǎn nán pān.
鲸海无风白日闲,天门当面险难攀。
chén āi diào bì lí zhǎng mò, qín jiǔ hé yún rù jiù shān.
尘埃掉臂离长陌,琴酒和云入旧山。
rén yì wèi ráo xuān miǎn guì, gōng míng mò xìn kuì shén qiān.
仁义未饶轩冕贵,功名莫信愧神悭。
guō dōng yì diǎn yīng xióng qì, shí bàn jūn xīn yè dòu jiān.
郭东一点英雄气,时伴君心夜斗间。
“琴酒和云入旧山”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。