“斋厨养若人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斋厨养若人”全诗
相传如此,戏作此诗。
饥眼眩东西,诗肠忘早晏。
虽知灯是火,不悟钟非饭。
山僧异漂母,但可供一莞。
何为三百年,记忆作此讪。
斋厨养若人,无益只遗患。
乃知饭后钟,阇黎盖具眼。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《石塔寺(并引)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《石塔寺(并引)》是苏轼的一首诗词,内容涉及到王播的《饭后钟》和扬州石塔寺的事情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饥眼眩东西,诗肠忘早晏。
虽知灯是火,不悟钟非饭。
山僧异漂母,但可供一莞。
何为三百年,记忆作此讪。
斋厨养若人,无益只遗患。
乃知饭后钟,阇黎盖具眼。
诗意:
这首诗词是苏轼戏谑性质的作品,以玩笑的口吻描绘了扬州石塔寺的情景。据传说,王播在写完《饭后钟》之后,石塔寺的僧人们将钟声当作饭的声音来听,这引发了苏轼的联想和创作。
赏析:
这首诗词以幽默的方式表达了作者对石塔寺僧人的戏谑。诗中运用了夸张的修辞手法,表达了作者对僧人们饥饿的状态的描绘。作者说自己的眼睛因为饥饿而眩晕,诗意中也透露出他对食物的渴望。
接下来,苏轼讽刺地表示,尽管僧人们明明知道钟声是钟声,灯火是灯火,却将钟声误解为饭的声音。这里体现了僧人们迷信和心理上的一种幻觉,以及他们对食物的极度渴望。
诗的后半部分提到了山僧异漂母,表示即使只有一莞(一种小量食物),也可以供养给这些饥饿的僧人。作者进一步讽刺说,为什么这种错误的理解和行为能够持续三百年之久,并将这种记忆定格为一种讥讽。
最后两句诗提到了斋厨养若人,指的是僧人们误把钟声当作饭的声音,但这种行为并没有任何益处,只是留下了遗患。最后一句提到了阇黎盖具眼,阇黎是佛教中的护法神,具眼指的是他具有智慧和洞察力。这句话暗示着作者对僧人们的愚昧和迷信的批评。
总体而言,这首诗词以一种戏谑的方式,表达了作者对石塔寺僧人迷信行为的嘲讽和对他们追求食物的批评。通过夸张和幽默的描写,诗词展现了苏轼的机智和讽刺的才华。
“斋厨养若人”全诗拼音读音对照参考
shí tǎ sì bìng yǐn
石塔寺(并引)
shì chuán wáng bō fàn hòu zhōng shī, gài yáng zhōu shí tǎ sì shì yě.
世传王播《饭后钟》诗,盖扬州石塔寺事也。
xiāng chuán rú cǐ, xì zuò cǐ shī.
相传如此,戏作此诗。
jī yǎn xuàn dōng xī, shī cháng wàng zǎo yàn.
饥眼眩东西,诗肠忘早晏。
suī zhī dēng shì huǒ, bù wù zhōng fēi fàn.
虽知灯是火,不悟钟非饭。
shān sēng yì piào mǔ, dàn kě gōng yī guǎn.
山僧异漂母,但可供一莞。
hé wéi sān bǎi nián, jì yì zuò cǐ shàn.
何为三百年,记忆作此讪。
zhāi chú yǎng ruò rén, wú yì zhǐ yí huàn.
斋厨养若人,无益只遗患。
nǎi zhī fàn hòu zhōng, shé lí gài jù yǎn.
乃知饭后钟,阇黎盖具眼。
“斋厨养若人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。