“当熊遣烈传家世”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当熊遣烈传家世”全诗
当熊遣烈传家世,投烛诸郎慰眼前。
不待金花书诰命,忽惊玉树掩新阡。
凯风吹棘君休咏,我亦孤怀一泫然。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《周夫人挽词》苏轼 翻译、赏析和诗意
《周夫人挽词》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
教子通经古所贤,
安贫守道节尤坚。
当熊遣烈传家世,
投烛诸郎慰眼前。
不待金花书诰命,
忽惊玉树掩新阡。
凯风吹棘君休咏,
我亦孤怀一泫然。
诗意:
这首诗词是苏轼写给周夫人的挽词,表达了对周夫人的思念和怀念之情。诗中描绘了周夫人的品德和行为,以及苏轼自身的孤独和忧伤之情。
赏析:
这首诗词以抒发情感为主题,通过描写周夫人的美德和苏轼自己的心境,展现了作者对周夫人的怀念和感慨。以下是对每个句子的解析:
1. "教子通经古所贤":教导儿子通晓古代经典,这是周夫人的智慧和美德。
2. "安贫守道节尤坚":周夫人能够安于贫穷,并坚守道义,展现了她高尚的品德。
3. "当熊遣烈传家世":这句话指的是周夫人的父亲(熊)传承了忠烈的家风。
4. "投烛诸郎慰眼前":周夫人投烛于苏轼所在的地方,以表达她对苏轼的关怀和慰问。
5. "不待金花书诰命":金花是指皇帝的命令和封赏,意味着周夫人并不追求荣华富贵。
6. "忽惊玉树掩新阡":这句话描绘了周夫人去世的突然和令人惊讶的情景,玉树指的是墓地,新阡表示墓地的新坟。
7. "凯风吹棘君休咏,我亦孤怀一泫然":凯风是指胜利的风,棘是指荆棘,君休咏表示苏轼告别辞章,表达了苏轼对周夫人的思念之情。最后一句表达了苏轼孤独和内心的悲伤。
整首诗词以简洁、深沉的语言表达了苏轼对周夫人的敬爱和怀念之情,展示了苏轼对妻子高尚品德的赞美和自身的孤独忧伤。
“当熊遣烈传家世”全诗拼音读音对照参考
zhōu fū rén wǎn cí
周夫人挽词
jiào zǐ tōng jīng gǔ suǒ xián, ān pín shǒu dào jié yóu jiān.
教子通经古所贤,安贫守道节尤坚。
dāng xióng qiǎn liè chuán jiā shì, tóu zhú zhū láng wèi yǎn qián.
当熊遣烈传家世,投烛诸郎慰眼前。
bù dài jīn huā shū gào mìng, hū jīng yù shù yǎn xīn qiān.
不待金花书诰命,忽惊玉树掩新阡。
kǎi fēng chuī jí jūn xiū yǒng, wǒ yì gū huái yī xuàn rán.
凯风吹棘君休咏,我亦孤怀一泫然。
“当熊遣烈传家世”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。