“从向口中漙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从向口中漙”全诗
莫除枝上露,从向口中漙。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《樱桃》苏轼 翻译、赏析和诗意
《樱桃》是一首宋代苏轼创作的诗词。以下是该诗的中文译文:
独遶樱桃树,酒醒喉肺乾。
莫除枝上露,从向口中漙。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在樱桃树下独自饮酒,醉酒后喉咙和肺部感到干燥的情景。苏轼用简洁的语言表达了他对酒的解脱与享受,并通过樱桃树的形象传达了一种温柔而诱人的感觉。
在第一句中,苏轼以“独遶樱桃树”开始,形容自己独自环绕在樱桃树周围。这里,樱桃树象征着生机和美好的事物,给予了诗人一种宁静和愉悦的感觉。
第二句“酒醒喉肺乾”表明作者已经喝醉了,酒精使得他的喉咙和肺部感到干燥。这一句揭示了酒的烈性和喝醉后的不适感,同时也暗示了作者对于解脱和放松的渴望。
最后两句“莫除枝上露,从向口中漙”传达了作者对樱桃露水的期待。樱桃上的露水被描绘为一种滋润的象征,作者希望从樱桃上滴落的露水滋润他的口腔,解除酒精带来的干渴感。
整首诗以简洁流畅的语言表达了作者在酒后感受到的干渴和对滋润的渴望。通过樱桃树和露水的意象,诗人将自然界的美好与人的情感巧妙地融合在一起,给读者留下深刻的印象。这首诗词展现了苏轼细腻的情感和对自然之美的赞美,同时也反映了他对自由和宁静生活的向往。
“从向口中漙”全诗拼音读音对照参考
yīng táo
樱桃
dú rào yīng táo shù, jiǔ xǐng hóu fèi gān.
独遶樱桃树,酒醒喉肺乾。
mò chú zhī shàng lù, cóng xiàng kǒu zhōng tuán.
莫除枝上露,从向口中漙。
“从向口中漙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。