“当须举白便浮君”的意思及全诗出处和翻译赏析

当须举白便浮君”出自宋代苏轼的《赠孙莘老七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng xū jǔ bái biàn fú jūn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“当须举白便浮君”全诗

《赠孙莘老七绝》
嗟予与子久离群,耳冷心灰百不闻。
若对青山谈世事,当须举白便浮君

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赠孙莘老七绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

《赠孙莘老七绝》是宋代文学家苏轼所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嗟予与子久离群,
耳冷心灰百不闻。
若对青山谈世事,
当须举白便浮君。

诗意:
这首诗表达了苏轼之间与友人孙莘的离别之情。苏轼感叹自己与孙莘相隔已久,感觉心灰意冷,耳朵冷漠,对外界的百般声音听不见。然而,苏轼希望与孙莘相见时,能够在青山之间畅谈世事,彼此交流心得,这将是一段美好的时光。

赏析:
这首诗词以简洁明快的绝句形式表达了苏轼对友人孙莘的思念之情。首句“嗟予与子久离群”描绘了作者与朋友分离已久的情景,使用了古人常用的“予”代指自己,表达了作者的自谦之意。耳冷心灰的描写表明了苏轼对孙莘的思念之深。接下来的两句“若对青山谈世事,当须举白便浮君”展示了作者对与友人相聚的期望。青山在中国文化中常被视为避世之地,苏轼希望在这样的环境中与孙莘共享谈心的时光。举白便浮君则是指苏轼希望与孙莘共品美酒,畅快地谈论世事。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对友情的思念和渴望,表达了苏轼对真挚友谊的珍视。

这首诗词以苏轼独特的文笔展现了他对友情的思考和情感表达。通过对离别和重逢的描绘,诗人表达了对友人的思念之情,同时也表达了对友谊的珍视和对真挚交流的向往。这首诗词在简洁明快的语言中传达出深厚的情感,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当须举白便浮君”全诗拼音读音对照参考

zèng sūn shēn lǎo qī jué
赠孙莘老七绝

jiē yǔ yǔ zi jiǔ lí qún, ěr lěng xīn huī bǎi bù wén.
嗟予与子久离群,耳冷心灰百不闻。
ruò duì qīng shān tán shì shì, dāng xū jǔ bái biàn fú jūn.
若对青山谈世事,当须举白便浮君。

“当须举白便浮君”平仄韵脚

拼音:dāng xū jǔ bái biàn fú jūn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当须举白便浮君”的相关诗句

“当须举白便浮君”的关联诗句

网友评论


* “当须举白便浮君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当须举白便浮君”出自苏轼的 《赠孙莘老七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。