“梅梢春色弄微和”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅梢春色弄微和”出自宋代苏轼的《餈韵杨公济奉议梅花十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi shāo chūn sè nòng wēi hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅梢春色弄微和”全诗

《餈韵杨公济奉议梅花十首》
梅梢春色弄微和,作意南枝剪刻多。
月黑林间逢缟袂,霸陵醉尉误谁何。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《餈韵杨公济奉议梅花十首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《餈韵杨公济奉议梅花十首》是苏轼的作品,是一首描写梅花的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅梢春色弄微和,
作意南枝剪刻多。
月黑林间逢缟袂,
霸陵醉尉误谁何。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和神秘来表达诗人的情感和思考。诗中描述了春天的梅花与南枝相伴的情景,梅花在春天中展示着它微小而美丽的春色。诗人通过对梅花的剪刻和雕琢,寄托了自己对艺术和美的追求。

在第三、第四句中,诗人采用了寓言的手法,以月夜中的景象来隐喻人生的变幻和命运的无常。月黑林间,诗人遇到了一位穿着白衣的美女,暗示着诗人在人生的道路上意外遇到了机遇或者是一种美好的缘分。而最后一句中的霸陵醉尉,则是对自己的自嘲和讽刺,意味着自己在醉酒之中误解了这位美女的真实身份,也暗示了自己对于命运的误判和迷失。

赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘和对春天、月夜的意象运用,展现了苏轼独特的艺术才华和对生活、命运的思考。诗中的梅花被赋予了超越自然的艺术意义,它不仅是自然界中的美丽存在,更是诗人对美的追求和创造的象征。诗人以细腻的笔触描绘了梅花的微妙之处,表现出对艺术和美的追求和热爱。

诗中借助月夜和美女的形象,将人生的变幻和命运的无常与诗人的情感和思考相结合。诗人以自嘲和讽刺的方式,揭示了人生中迷失和误判的可能性,以及对命运的感慨和思索。整首诗词以简洁而意味深远的语言表达了诗人对艺术、美和人生的思考,体现了苏轼独特的艺术风格和情感表达能力。

这首诗词通过对梅花的描绘和对人生命运的思考,展现了苏轼卓越的才华和对人生哲理的思索,同时也给读者带来了美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅梢春色弄微和”全诗拼音读音对照参考

cí yùn yáng gōng jì fèng yì méi huā shí shǒu
餈韵杨公济奉议梅花十首

méi shāo chūn sè nòng wēi hé, zuò yì nán zhī jiǎn kè duō.
梅梢春色弄微和,作意南枝剪刻多。
yuè hēi lín jiān féng gǎo mèi, bà líng zuì wèi wù shuí hé.
月黑林间逢缟袂,霸陵醉尉误谁何。

“梅梢春色弄微和”平仄韵脚

拼音:méi shāo chūn sè nòng wēi hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅梢春色弄微和”的相关诗句

“梅梢春色弄微和”的关联诗句

网友评论


* “梅梢春色弄微和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅梢春色弄微和”出自苏轼的 《餈韵杨公济奉议梅花十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。