“十七人中最少年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十七人中最少年”全诗
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《句》白居易 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》译文:
慈恩塔下题名处,
十七人中最少年。
诗意:
这首诗词描述了在慈恩塔下的题名处,其中有十七位人物,而其中一人是最年轻的。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意味的句子,表达了作者对一幅画面的观察和思考。
首先,诗的标题《句》引发读者的思考。诗中的"句"既可以指代诗句,也可以引申为事物的片段或断章。这种简洁的标题与诗中简洁的文字相呼应,使整首诗具有了独特的韵味。
诗的第一句"慈恩塔下题名处"描绘了一个具体的场景,慈恩塔是一个佛教建筑,而题名处则是指在塔下的墙壁上题写名字的地方。这里展示了一种与佛教有关的文化景观。
接下来的一句"十七人中最少年"给读者留下了很大的想象空间。在这个场景中,有十七个人物,而其中有一个人是最年轻的。这句话通过对年龄的对比,传达了一种对人生短暂和光阴易逝的思考。
整首诗的意境简洁而深刻,通过一幅画面的描绘,表达了作者对于时光流逝和生命短暂的感慨。这种感慨在唐代文学中是常见的主题,也是中国传统文化中常见的哲理思考。
总之,白居易的《句》以简洁的文字描绘了一个具体的场景,通过对年龄的对比展示了生命短暂和时光流逝的主题。这首诗词表达了作者对于人生哲理的思考,同时展示了唐代文学的独特魅力。
“十七人中最少年”全诗拼音读音对照参考
jù
句
cí ēn tǎ xià tí míng chù, shí qī rén zhōng zuì shào nián.
慈恩塔下题名处,十七人中最少年。
“十七人中最少年”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。