“凄凄赋酒筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄凄赋酒筵”出自唐代高适的《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī fù jiǔ yán,诗句平仄:平平仄仄平。
“凄凄赋酒筵”全诗
《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》
商丘试一望,隐隐带秋天。
地与辰星在,城将大路迁。
干戈悲昔事,墟落对穷年。
即此伤离绪,凄凄赋酒筵。
地与辰星在,城将大路迁。
干戈悲昔事,墟落对穷年。
即此伤离绪,凄凄赋酒筵。
分类:
作者简介(高适)
《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》高适 翻译、赏析和诗意
诗词《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》是唐代诗人高适创作的,描写了离别时的心情。这首诗词借描写宋中别司功叔这个场景,抒发了诗人对离别的伤感之情。
诗词的中文译文为:
商丘试一望,
隐隐带秋天。
地与辰星在,
城将大路迁。
干戈悲昔事,
墟落对穷年。
即此伤离绪,
凄凄赋酒筵。
诗词表达了诗人经过商丘,望眼欲穿却看不清的景象。商丘呈现出淡淡的秋天气息。大地与辰星在一起,城市正在改变它的大道。然而,战乱和苦难的过去让人感到悲伤,城市和乡村依然贫困。在这样的背景下,诗人感到离别之情,写下了这凄凄乎悲伤的酒宴。
整首诗词体现了诗人对离别的伤感以及对时代动荡的思考。通过描绘商丘的景象,诗人巧妙地表达了自己的情感和触动。通过对城市变迁和历史的描写,诗词扩展了诗人的视野和思考,展示了他对世情的洞察力。
这首诗词在字词的运用上简约而准确,通过对景物的描写和情感的流露,展现出对离别的悲伤和对战乱时期的反思。整首诗词情绪真挚,文字流畅,给人以深深的共鸣和反思。
“凄凄赋酒筵”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōng bié sī gōng shū, gè fù yī wù dé shāng qiū
宋中别司功叔,各赋一物得商丘
shāng qiū shì yī wàng, yǐn yǐn dài qiū tiān.
商丘试一望,隐隐带秋天。
dì yǔ chén xīng zài, chéng jiāng dà lù qiān.
地与辰星在,城将大路迁。
gān gē bēi xī shì, xū luò duì qióng nián.
干戈悲昔事,墟落对穷年。
jí cǐ shāng lí xù, qī qī fù jiǔ yán.
即此伤离绪,凄凄赋酒筵。
“凄凄赋酒筵”平仄韵脚
拼音:qī qī fù jiǔ yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凄凄赋酒筵”的相关诗句
“凄凄赋酒筵”的关联诗句
网友评论
* “凄凄赋酒筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凄赋酒筵”出自高适的 《宋中别司功叔,各赋一物得商丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。