“广陵杨花辞故枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广陵杨花辞故枝”出自明代朱阳仲的《杨柳枝辞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng líng yáng huā cí gù zhī,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“广陵杨花辞故枝”全诗
《杨柳枝辞》
广陵杨花辞故枝,各自空条雨后垂。
羌笛不知春自去,分明一曲月中吹。
羌笛不知春自去,分明一曲月中吹。
分类: 杨柳枝
《杨柳枝辞》朱阳仲 翻译、赏析和诗意
《杨柳枝辞》是一首明代的诗词,作者是朱阳仲。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
广陵的杨花离开了它们的旧枝,各自悬挂在空空的条幅上,像雨后垂落的珠泪。羌笛不知道春天已经过去,仍然在月光中吹奏动人的曲调。
诗意:
《杨柳枝辞》描绘了春天的离别和时光的流转。诗中的杨花离开旧枝,成为独立的个体,象征着人事物的变迁和离散。羌笛的吹奏则表达了人们对春天的留恋和怀念。
赏析:
这首诗词通过描绘杨花离开枝干、在空中自由飘落的形象,表达了时光的流转和事物的离散。杨花从树枝上离开,各自飘散,象征着人世间的离别和分散。作者以细腻的笔触描绘了杨花如雨中的珠泪,给人以柔美的视觉感受。羌笛的吹奏则展示了作者对春天的思念和怀念之情。羌笛声中的曲调清幽悠扬,将读者带入一个寂静而迷人的夜晚,让人们感受到春天的离去和时光的流逝。
整首诗词以简练的语言表达了离别和怀念的情感,通过对杨花和羌笛的描绘,展示了自然界和人生的变迁,以及作者对逝去时光的回忆和思考。这首诗词以其唯美的意象和深刻的主题,给人以思考和共鸣的空间,体现了明代诗词的独特魅力。
“广陵杨花辞故枝”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī cí
杨柳枝辞
guǎng líng yáng huā cí gù zhī, gè zì kōng tiáo yǔ hòu chuí.
广陵杨花辞故枝,各自空条雨后垂。
qiāng dí bù zhī chūn zì qù, fēn míng yī qǔ yuè zhōng chuī.
羌笛不知春自去,分明一曲月中吹。
“广陵杨花辞故枝”平仄韵脚
拼音:guǎng líng yáng huā cí gù zhī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“广陵杨花辞故枝”的相关诗句
“广陵杨花辞故枝”的关联诗句
网友评论
* “广陵杨花辞故枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广陵杨花辞故枝”出自朱阳仲的 《杨柳枝辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。