“秋风吹送木兰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风吹送木兰舟”出自明代赵今燕的《送沈嘉则游广陵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng chuī sòng mù lán zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“秋风吹送木兰舟”全诗
《送沈嘉则游广陵》
秋风吹送木兰舟,处处青山待隐侯。
莫向青山歌玉树,扬州花月使人愁。
莫向青山歌玉树,扬州花月使人愁。
分类:
《送沈嘉则游广陵》赵今燕 翻译、赏析和诗意
《送沈嘉则游广陵》是明代赵今燕创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋风吹送木兰舟,
处处青山待隐侯。
莫向青山歌玉树,
扬州花月使人愁。
诗意:
这首诗词是赵今燕送别沈嘉则去广陵的作品。诗人以秋风吹送木兰舟的景象开篇,描绘了离别时的萧瑟之感。诗中表达了对沈嘉则的思念和对他前往广陵的祝福。诗人提到了处处青山等待着沈嘉则,暗示着广陵的山水景致将会给他带来安慰和慰藉。最后两句表达了诗人对沈嘉则不要在青山间歌唱玉树之音,因为扬州的花与月景色会让人心生忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景,通过自然景物和地域特色的描写,表达了诗人对离别的思念和对朋友前程的祝福。诗中的秋风、木兰舟、青山、玉树、扬州花月等意象,构成了一幅幅美丽的画面,给读者带来了视觉和感觉上的愉悦。同时,诗中的扬州花月使人愁的句子,融入了一丝忧伤情绪,增加了诗词的情感层次。
整首诗词简洁明快,意境鲜明,通过对自然景物的描绘和地域特色的运用,将离别之情与美景相结合,给人以深刻的印象。这首诗词展现了明代时期诗人的豪迈情怀和对友谊的珍视,读来令人心生感慨。
“秋风吹送木兰舟”全诗拼音读音对照参考
sòng shěn jiā zé yóu guǎng líng
送沈嘉则游广陵
qiū fēng chuī sòng mù lán zhōu, chǔ chù qīng shān dài yǐn hóu.
秋风吹送木兰舟,处处青山待隐侯。
mò xiàng qīng shān gē yù shù, yáng zhōu huā yuè shǐ rén chóu.
莫向青山歌玉树,扬州花月使人愁。
“秋风吹送木兰舟”平仄韵脚
拼音:qiū fēng chuī sòng mù lán zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风吹送木兰舟”的相关诗句
“秋风吹送木兰舟”的关联诗句
网友评论
* “秋风吹送木兰舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹送木兰舟”出自赵今燕的 《送沈嘉则游广陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。