“防秋诸将慢论功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“防秋诸将慢论功”全诗
合阵几窥青海月,鸣鞭争下黑山风。
残冬战士衣仍薄,荒岁孤城廪欲空。
南国十年输挽尽,防秋诸将慢论功。
¤
分类:
《秋兴八首》尹耕 翻译、赏析和诗意
《秋兴八首》是明代诗人尹耕的作品,描写了战争时期的景象和士兵们的辛苦困境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
蓟门千里接云中,
虏骑清宵警报同。
合阵几窥青海月,
鸣鞭争下黑山风。
残冬战士衣仍薄,
荒岁孤城廪欲空。
南国十年输挽尽,
防秋诸将慢论功。
译文:
边关蓟门紧邻云中,
敌方骑兵夜晚警报声齐鸣。
集结军阵,偶尔能见青海上的明月,
马鞭声声,争先下山迎击黑暗中的寒风。
残冬时节,战士们的衣袍仍然单薄,
困顿的岁月,孤城中的粮仓即将空虚。
十年来南国已经输去了许多边地,
但在防秋之时,诸多将领却慢待功绩。
诗意和赏析:
这首诗以战争时期的边境景象为背景,表达了作者对战争的反思和对战士们的赞颂之情。诗中描绘了边关蓟门紧邻云中,虏骑夜晚警报声齐鸣的情景,形象地表现了边境的紧张和战争的严峻。同时,诗人通过描写合阵、窥月、鸣鞭等细节,展现了战士们奋勇迎敌的英勇形象。
诗中还描绘了残冬时节战士们的困境,衣袍仍然薄弱,荒年里孤城中的粮仓即将空虚,这表现了战争给士兵们带来的艰辛和困苦。南国十年输挽尽,防秋诸将慢论功这两句则点出了南国在边境战争中的失利和将领们对战果的不重视,抒发了作者对国家战略的担忧和对将领们的不满。
整首诗以简洁有力的语言描绘了战争的残酷现实和战士们的辛勤付出,通过对战争景象和士兵困境的刻画,展示了作者对国家安危的关注和对战士们的敬意。同时,诗中也蕴含了对将领们的批评,表达了作者对国家战略的期望。这首诗以深沉的情感和锐利的观察力,展示了尹耕作为一位明代诗人的才华和独特的创作风格。
“防秋诸将慢论功”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng bā shǒu
秋兴八首
jì mén qiān lǐ jiē yún zhōng, lǔ qí qīng xiāo jǐng bào tóng.
蓟门千里接云中,虏骑清宵警报同。
hé zhèn jǐ kuī qīng hǎi yuè, míng biān zhēng xià hēi shān fēng.
合阵几窥青海月,鸣鞭争下黑山风。
cán dōng zhàn shì yī réng báo, huāng suì gū chéng lǐn yù kōng.
残冬战士衣仍薄,荒岁孤城廪欲空。
nán guó shí nián shū wǎn jǐn, fáng qiū zhū jiàng màn lùn gōng.
南国十年输挽尽,防秋诸将慢论功。
¤
“防秋诸将慢论功”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。