“春杯吹绿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春杯吹绿酒”全诗
晴光千嶂合,阳脉百泉分。
门戟开黄道,台书得庆云。
青归江柳染,红入圃梅芬。
花颂回三朔,糕盘□五辛。
春杯吹绿酒,不遣瘁颜醺。
分类:
《甲午元日》徐伯虬 翻译、赏析和诗意
《甲午元日》是明代徐伯虬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑶极青阳献,璇宫紫气氲。
晴光千嶂合,阳脉百泉分。
门戟开黄道,台书得庆云。
青归江柳染,红入圃梅芬。
花颂回三朔,糕盘□五辛。
春杯吹绿酒,不遣瘁颜醺。
诗意:
这首诗描述了甲午元日的景象。诗人通过描绘大自然的美景,以及一些传统的春节习俗,表达了对新年的欢庆和祝福之情。
赏析:
这首诗以清新明快的笔调展示了春节的喜庆氛围。以下是对每个诗句的赏析:
瑶极青阳献,璇宫紫气氲。
诗人用瑶(玉)极青阳之意,表达了祥瑞和吉祥的象征。璇宫紫气氲则暗示着皇家的光辉和庄严。
晴光千嶂合,阳脉百泉分。
晴光指阳光,千嶂合指山峦相连,形容大地明亮辽阔的景象。阳脉百泉分则描绘了大地水脉分布广泛的景象。
门戟开黄道,台书得庆云。
门戟指大门的斗拱形状,开黄道表示春节的喜庆。台书得庆云则指贵族家庭的庆祝仪式,暗示着家庭的幸福和团聚。
青归江柳染,红入圃梅芬。
青归指青柳返青,红入圃梅芬暗示着梅花开放。这两句描述了春天的景象,表达了春天的希望和生机。
花颂回三朔,糕盘□五辛。
花颂指赞美花朵,回三朔指回归正月。糕盘□五辛则暗示了春节的美食和糕点,表达了人们庆祝节日的欢乐和快乐。
春杯吹绿酒,不遣瘁颜醺。
春杯吹绿酒表示庆祝春节的饮宴,不遣瘁颜醺则表示诗人不愿意让疲倦和忧愁影响他的心情。这两句表达了欢庆和享受生活的心态。
整首诗以欢庆新年为主题,通过描绘春节的景象、传统习俗和人们的欢乐,表达了对新年的祝福和希望。诗人运用生动的描写和富有节日气氛的词语,给人以愉悦和喜悦的感受。
“春杯吹绿酒”全诗拼音读音对照参考
jiǎ wǔ yuán rì
甲午元日
yáo jí qīng yáng xiàn, xuán gōng zǐ qì yūn.
瑶极青阳献,璇宫紫气氲。
qíng guāng qiān zhàng hé, yáng mài bǎi quán fēn.
晴光千嶂合,阳脉百泉分。
mén jǐ kāi huáng dào, tái shū dé qìng yún.
门戟开黄道,台书得庆云。
qīng guī jiāng liǔ rǎn, hóng rù pǔ méi fēn.
青归江柳染,红入圃梅芬。
huā sòng huí sān shuò, gāo pán wǔ xīn.
花颂回三朔,糕盘□五辛。
chūn bēi chuī lǜ jiǔ, bù qiǎn cuì yán xūn.
春杯吹绿酒,不遣瘁颜醺。
“春杯吹绿酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。