“山桥卧古槎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山桥卧古槎”全诗
清霜催橘柚,落日照蒹葭。
石径通流水,山桥卧古槎。
武陵元世境,不必问桃花。
分类:
《田家杂兴》王中 翻译、赏析和诗意
《田家杂兴》是一首作者为王中的诗词,朝代未知。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
烟火中林静,
秋风岁律赊。
清霜催橘柚,
落日照蒹葭。
石径通流水,
山桥卧古槎。
武陵元世境,
不必问桃花。
中文译文:
在烟火中,林木静谧,
秋风吹拂,岁月流转。
清晨的霜催熟了橘柚,
夕阳照耀着蒹葭。
石径贯穿着流水,
山桥横卧在古槎上。
武陵山的原始景色,
无需询问桃花的美丽。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅田园风光的图景,通过自然景物的描写展示了宁静、恬淡的田园生活。
首两句"烟火中林静,秋风岁律赊"表达了林中的宁静和恒定,烟火可能指人世间的喧嚣和纷扰,而秋风则代表岁月的流转。作者以此对比人世的变幻无常和自然界的稳定。
接下来的两句"清霜催橘柚,落日照蒹葭"描绘了秋季的景色。清晨的霜使橘柚成熟,夕阳的余晖映照在蒹葭上,展示了丰收的季节和大自然的美丽。
下半部分的两句"石径通流水,山桥卧古槎"描绘了山水之间的景致。石径贯穿着流水,山桥横卧在古槎上,表现了山水之间的和谐与自然之间的交融。
最后两句"武陵元世境,不必问桃花"则表达了作者对所处环境的赞美。武陵山被认为是一个原始而美丽的地方,桃花则象征了其中的美景。作者用"不必问桃花"的方式,暗示这里的美景无需多言,已经十分出色。
整首诗通过简洁而生动的描写,展示了田园风光的宁静和美丽,同时表达了对自然的赞美和对繁华世界的反思。读者可以通过欣赏这首诗,感受到自然与人文的和谐,以及追求宁静与恬淡的生活态度。
“山桥卧古槎”全诗拼音读音对照参考
tián jiā zá xìng
田家杂兴
yān huǒ zhōng lín jìng, qiū fēng suì lǜ shē.
烟火中林静,秋风岁律赊。
qīng shuāng cuī jú yòu, luò rì zhào jiān jiā.
清霜催橘柚,落日照蒹葭。
shí jìng tōng liú shuǐ, shān qiáo wò gǔ chá.
石径通流水,山桥卧古槎。
wǔ líng yuán shì jìng, bù bì wèn táo huā.
武陵元世境,不必问桃花。
“山桥卧古槎”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。