“东望苦伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东望苦伤神”全诗
爱憎多异报,消息定谁真。
得失虽由命,才名实累身。
平生交契重,东望苦伤神。
分类:
《怀方二叔子》王中 翻译、赏析和诗意
《怀方二叔子》是一首作者为王中的诗词,关于一位衰年谪宦贫困的临濠客。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻说临濠客,
衰年谪宦贫。
爱憎多异报,
消息定谁真。
得失虽由命,
才名实累身。
平生交契重,
东望苦伤神。
诗意:
这首诗词描绘了一位临濠客,他年老衰弱、身陷谪宦之中,生活贫困。他在爱恨之间经历了种种不同的报答,而真相却很难确定。无论得失如何,命运似乎都主宰着他,而他的才名却成为他身上的负担。他一生中珍视的交情非常重要,但东方的远方只能给他带来伤感和痛苦。
赏析:
这首诗词表达了一种悲凉和无奈的情绪。诗中的临濠客代表着一个遭受困境和挫折的人,他的生活充满了痛苦和苦难。爱恨之间的报答多变,使他难以确定什么才是真相。他相信命运的力量,认为得失都是由命运所主宰的。同时,他也感叹自己的才名成为了累赘,给他带来了额外的负担。
诗人通过描绘临濠客的境遇,抒发了对命运和社会现实的思考和反思。诗中的临濠客面临贫困和困境,生活的种种不确定性让他感到迷茫和痛苦。诗中的交契之情强调了友情和人际关系的重要性,但同时也表达了他对东方远方的苦痛追忆。整首诗透露出一种深沉的忧伤和对生活的无奈感,引发人们对命运、人情世故和社会现实的思考。
“东望苦伤神”全诗拼音读音对照参考
huái fāng èr shū zǐ
怀方二叔子
wén shuō lín háo kè, shuāi nián zhé huàn pín.
闻说临濠客,衰年谪宦贫。
ài zēng duō yì bào, xiāo xī dìng shuí zhēn.
爱憎多异报,消息定谁真。
dé shī suī yóu mìng, cái míng shí lèi shēn.
得失虽由命,才名实累身。
píng shēng jiāo qì zhòng, dōng wàng kǔ shāng shén.
平生交契重,东望苦伤神。
“东望苦伤神”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。