“林占万壑晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林占万壑晴”全诗
篱边春水至,檐际暖云生。
溪犬迎船吠,邻鸡上树鸣。
鹿门何必去,此地可躬耕。
分类:
《春日山居即事》王廷陈 翻译、赏析和诗意
《春日山居即事》是明代王廷陈的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的山居即景,
草木摇动着三江的颜色,
林木占据着万壑的晴朗。
篱笆边的春水流到了这里,
屋檐上的暖云升起。
溪边的狗迎着船吠叫,
邻居的鸡上树鸣叫。
鹿门为何要离开,
这个地方可以自己务农。
诗意:
这首诗词描绘了作者春日山居的景象。诗中通过描写自然景色和生活细节,表达了作者对自然环境的感受和对宁静田园生活的向往。作者在山居中观察到春天的变化,草木摇曳,山林一片晴朗。他描述了篱笆边的春水流淌,屋檐上升起的暖云,以及溪边的狗迎船吠叫和邻居的鸡上树鸣叫的生活场景。最后,作者表达了自己对于离开这个宁静之地的疑问,认为这个地方适合自己务农生活,暗示了作者对于简朴自然生活的向往和珍惜。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者春日山居的景色和生活情景,给人以清新自然的感受。诗中运用了对比的手法,通过草木摇动和山林晴朗的对照,表现了春天的生机和美好。描述篱笆边的春水和屋檐上的暖云,细致入微地描绘了自然景色的细节,让读者仿佛置身其中。溪边的狗吠和邻居的鸡鸣为诗词增添了生活气息,展现了宁静山居中的乡村生活场景。最后两句表达了作者对于离开山居的疑问,反衬出他对于简朴自然生活的珍惜和向往。
整首诗词以自然景色和生活细节为主线,展现了作者对于宁静田园生活的向往和珍惜。通过描绘山居的春天景象,诗人将读者带入一个宁静、舒适的环境中,让人感受到大自然的美妙和生活的朴素。这首诗词以其简洁明快的语言和真实自然的描写,表达了作者对于自然和田园生活的热爱,给人以宁静、舒适的心境。
“林占万壑晴”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū jí shì
春日山居即事
cǎo dòng sān jiāng sè, lín zhàn wàn hè qíng.
草动三江色,林占万壑晴。
lí biān chūn shuǐ zhì, yán jì nuǎn yún shēng.
篱边春水至,檐际暖云生。
xī quǎn yíng chuán fèi, lín jī shàng shù míng.
溪犬迎船吠,邻鸡上树鸣。
lù mén hé bì qù, cǐ dì kě gōng gēng.
鹿门何必去,此地可躬耕。
“林占万壑晴”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。