“都在残山剩水中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都在残山剩水中”出自明代王璲的《题赵仲穆画》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōu zài cán shān shèng shuǐ zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“都在残山剩水中”全诗
《题赵仲穆画》
十二琼楼紫翠重,万年琪树落秋风。
南朝无限伤心事,都在残山剩水中。
南朝无限伤心事,都在残山剩水中。
分类:
《题赵仲穆画》王璲 翻译、赏析和诗意
《题赵仲穆画》是明代诗人王璲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十二琼楼紫翠重,
万年琪树落秋风。
南朝无限伤心事,
都在残山剩水中。
诗意:
这首诗词描绘了一幅赵仲穆所画的画卷。画中呈现了十二座华丽的琼楼,琼楼的紫色和翠绿色交相辉映,显得非常华丽。与此同时,画中还有一棵万年琪树,它在秋风中飘落。整幅画所表达的是南朝时期的伤感和悲凉,所有的伤心事都凝聚在残山和剩下的水中。
赏析:
这首诗词通过描绘赵仲穆的画作,将读者带入了一个富有浓郁诗意的画境中。作者使用了丰富的色彩描绘,将琼楼的紫翠之美展现得淋漓尽致,让读者仿佛能够亲眼目睹画中的景色。而万年琪树的形象,则象征着岁月的流转和时间的不可逆转。作者在描绘景色的同时,也表达了对南朝时期的伤感和惋惜之情。南朝是中国历史上一个充满变故和动荡的时期,这里的南朝指的可能是南朝宋、齐、梁、陈四个朝代。作者将南朝的伤心事都寄托在残山和剩下的水中,形象地表达了南朝的凄凉和消逝。
整首诗词情感深沉,意境独特,通过对画作的描绘,将读者带入了一个既美丽又悲凉的画境中。它展示了王璲细腻的艺术感受和对历史的思考,同时也让人回味无穷。
“都在残山剩水中”全诗拼音读音对照参考
tí zhào zhòng mù huà
题赵仲穆画
shí èr qióng lóu zǐ cuì zhòng, wàn nián qí shù luò qiū fēng.
十二琼楼紫翠重,万年琪树落秋风。
nán cháo wú xiàn shāng xīn shì, dōu zài cán shān shèng shuǐ zhōng.
南朝无限伤心事,都在残山剩水中。
“都在残山剩水中”平仄韵脚
拼音:dōu zài cán shān shèng shuǐ zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“都在残山剩水中”的相关诗句
“都在残山剩水中”的关联诗句
网友评论
* “都在残山剩水中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都在残山剩水中”出自王璲的 《题赵仲穆画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。