“卿爱落雁姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卿爱落雁姿”出自明代屠瑶瑟的《爱妾换马》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng ài luò yàn zī,诗句平仄:平仄仄仄平。
“卿爱落雁姿”全诗
《爱妾换马》
卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。
日暮别挥鞭,男儿何意气。
日暮别挥鞭,男儿何意气。
分类:
《爱妾换马》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意
《爱妾换马》是明代屠瑶瑟所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
你爱上了那落雁的婀娜身姿,我却爱上了那飞龙般骁勇的骑士。夜幕降临,我们不得不分别,男儿们的心情何尽,难以言表。
诗意:
这首诗词表达了作者和他的伴侣之间的不同情感和选择。作者将自己比作喜欢温柔婉约的女性所喜欢的骑士,而他的伴侣则喜欢勇猛骁勇的男性。诗词中描述了夜幕降临时的分别场景,强调了男子汉的情感和内心的矛盾。
赏析:
这首诗词通过对爱情和性别角色的描述,展现了明代社会中男女关系的复杂性。作者以骑士和落雁的形象来表达男女性别之间的不同偏好和吸引力。他们对不同类型的人有不同的喜好,这也反映了他们对爱情的态度和价值观的差异。诗词结尾以疑问的形式呈现,突出了男子汉内心的纠结和无奈,使读者更能感受到作者的情感。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了明代社会中男女关系的复杂性和男性自我认同的挣扎。
“卿爱落雁姿”全诗拼音读音对照参考
ài qiè huàn mǎ
爱妾换马
qīng ài luò yàn zī, nóng ài fēi lóng qí.
卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。
rì mù bié huī biān, nán ér hé yì qì.
日暮别挥鞭,男儿何意气。
“卿爱落雁姿”平仄韵脚
拼音:qīng ài luò yàn zī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卿爱落雁姿”的相关诗句
“卿爱落雁姿”的关联诗句
网友评论
* “卿爱落雁姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卿爱落雁姿”出自屠瑶瑟的 《爱妾换马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。