“卿爱落雁姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

卿爱落雁姿”出自明代屠瑶瑟的《爱妾换马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng ài luò yàn zī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“卿爱落雁姿”全诗

《爱妾换马》
卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。
日暮别挥鞭,男儿何意气。

分类:

《爱妾换马》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意

《爱妾换马》是明代屠瑶瑟所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
你爱上了那落雁的婀娜身姿,我却爱上了那飞龙般骁勇的骑士。夜幕降临,我们不得不分别,男儿们的心情何尽,难以言表。

诗意:
这首诗词表达了作者和他的伴侣之间的不同情感和选择。作者将自己比作喜欢温柔婉约的女性所喜欢的骑士,而他的伴侣则喜欢勇猛骁勇的男性。诗词中描述了夜幕降临时的分别场景,强调了男子汉的情感和内心的矛盾。

赏析:
这首诗词通过对爱情和性别角色的描述,展现了明代社会中男女关系的复杂性。作者以骑士和落雁的形象来表达男女性别之间的不同偏好和吸引力。他们对不同类型的人有不同的喜好,这也反映了他们对爱情的态度和价值观的差异。诗词结尾以疑问的形式呈现,突出了男子汉内心的纠结和无奈,使读者更能感受到作者的情感。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了明代社会中男女关系的复杂性和男性自我认同的挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卿爱落雁姿”全诗拼音读音对照参考

ài qiè huàn mǎ
爱妾换马

qīng ài luò yàn zī, nóng ài fēi lóng qí.
卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。
rì mù bié huī biān, nán ér hé yì qì.
日暮别挥鞭,男儿何意气。

“卿爱落雁姿”平仄韵脚

拼音:qīng ài luò yàn zī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卿爱落雁姿”的相关诗句

“卿爱落雁姿”的关联诗句

网友评论


* “卿爱落雁姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卿爱落雁姿”出自屠瑶瑟的 《爱妾换马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。