“十月无霜飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十月无霜飞”出自明代屠瑶瑟的《南荒歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí yuè wú shuāng fēi,诗句平仄:平仄平平平。
“十月无霜飞”全诗
《南荒歌》
南荒古炎徼,十月无霜飞。
停梭悲远道,不用寄寒衣。
停梭悲远道,不用寄寒衣。
分类:
《南荒歌》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意
《南荒歌》是一首明代的诗词,作者是屠瑶瑟。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南荒古炎徼,
十月无霜飞。
停梭悲远道,
不用寄寒衣。
诗意:
这首诗描绘了南方边疆地区的荒凉景象和苦难生活。诗人用简练的词语表达了他对南荒地区的思念和悲伤之情,同时也表达了对那里人民艰苦生活的关注。
赏析:
《南荒歌》以简洁的语言展示了南方边疆地区的艰苦环境和人民的困苦生活。首两句“南荒古炎徼,十月无霜飞”描绘了南方边疆的古老与荒凉,以及十月时无霜的特殊气候,这里可理解为南方边疆的气候异常严寒。接下来的两句“停梭悲远道,不用寄寒衣”揭示了南荒地区人民的困境。停梭可以理解为停下织布的机器,暗示工作的停顿与辛劳。悲远道则意味着远离家乡,疲惫漫长的旅途。最后一句“不用寄寒衣”暗示他们在南荒地区的寒冷环境下,甚至没有机会寄送寒冷的衣物,更加凸显了他们生活的艰辛。
整首诗以简洁的语言表达了南方边疆地区的荒凉景象和人民的艰苦生活,抒发了诗人对南荒地区的思念与关切之情。通过描绘荒凉景象,诗人传达了对南荒地区人民的同情和对他们辛勤努力的赞扬。这首诗词虽然短小,但通过简洁而有力的语言,传递了深刻的人生感慨,使读者能够感受到南荒地区人民的艰辛与坚韧。
“十月无霜飞”全诗拼音读音对照参考
nán huāng gē
南荒歌
nán huāng gǔ yán jiǎo, shí yuè wú shuāng fēi.
南荒古炎徼,十月无霜飞。
tíng suō bēi yuǎn dào, bù yòng jì hán yī.
停梭悲远道,不用寄寒衣。
“十月无霜飞”平仄韵脚
拼音:shí yuè wú shuāng fēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十月无霜飞”的相关诗句
“十月无霜飞”的关联诗句
网友评论
* “十月无霜飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十月无霜飞”出自屠瑶瑟的 《南荒歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。