“钟山咫尺城东地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟山咫尺城东地”全诗
倦从石上支颐坐,闲向云中拍手歌。
设利现时光煜煜,伽梨披处影裟裟。
钟山咫尺城东地,草木偏承雨露多。
分类:
《上命钦和山居诗》天渊禅师 翻译、赏析和诗意
《上命钦和山居诗》是明代天渊禅师所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发山僧住翠萝,
余生身事任蹉跎。
倦从石上支颐坐,
闲向云中拍手歌。
设利现时光煜煜,
伽梨披处影裟裟。
钟山咫尺城东地,
草木偏承雨露多。
中文译文:
白发的山僧居住在翠萝之中,
我余生的身事任由蹉跎。
疲倦时我便坐在石头上扶颐,
闲暇时我就向云中拍手歌唱。
现实中的利益光辉照耀着眼前,
伽梨树上披挂着影子的袈裟。
钟山就在城东一箭之遥,
草木因此得到了丰富的雨露滋润。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位白发山僧的山居生活。山僧已经年老,他的余生似乎没有太多的成就和重要事务,他自愿将自己的身事任由蹉跎。当他感到疲倦时,他会在石头上静坐,扶颐思考。而在闲暇时,他则随心所欲地向云中拍手歌唱,表达内心的自由和愉悦。
诗中提到的设利和伽梨都是佛教词汇,设利意味着现实中的利益、功德、光明等,伽梨则指的是伽梨树,象征佛法。这两个词与山僧的生活相对应,表达了他在山居中追求的精神境界。他相信现实中存在着光辉的利益,而伽梨树上的袈裟则象征着他对佛法的虔诚。
最后两句描述了山僧所居住的地方——钟山,位于城东,离城市很近。这里的草木因为靠近山脉,得到了更多的雨露滋润,生机勃勃。这种景象与山僧的生活态度相呼应,他选择了这样一个与尘世有所距离,自然环境优美的地方过着宁静的生活。
整首诗以简洁明快的语言表达了山僧的心境和生活态度,通过对自然和精神世界的描绘,展现了他在山居中追求自由、宁静和对佛法的虔诚。同时,诗中描绘的自然景色也体现了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。
“钟山咫尺城东地”全诗拼音读音对照参考
shàng mìng qīn hé shān jū shī
上命钦和山居诗
bái fà shān sēng zhù cuì luó, yú shēng shēn shì rèn cuō tuó.
白发山僧住翠萝,余生身事任蹉跎。
juàn cóng shí shàng zhī yí zuò, xián xiàng yún zhōng pāi shǒu gē.
倦从石上支颐坐,闲向云中拍手歌。
shè lì xiàn shí guāng yù yù, jiā lí pī chù yǐng shā shā.
设利现时光煜煜,伽梨披处影裟裟。
zhōng shān zhǐ chǐ chéng dōng dì, cǎo mù piān chéng yǔ lù duō.
钟山咫尺城东地,草木偏承雨露多。
“钟山咫尺城东地”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。