“长门花发晓莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长门花发晓莺啼”出自明代田登的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháng mén huā fā xiǎo yīng tí,诗句平仄:平平平平仄平平。
“长门花发晓莺啼”全诗
《宫词》
长门花发晓莺啼,二月春光满帝畿。
不信东风偏着柳,浪教风絮点人衣。
不信东风偏着柳,浪教风絮点人衣。
分类:
《宫词》田登 翻译、赏析和诗意
《宫词》是明代田登创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长门花发晓莺啼,
二月春光满帝畿。
不信东风偏着柳,
浪教风絮点人衣。
诗意:
这首诗描绘了明代宫廷春天的景象。当晨曦破晓时,长门花绽放,清脆的莺鸟啼叫。二月的春光照耀在帝王的疆域上,使整个宫廷都沐浴在温暖的春光中。诗人表达了春天的美好和喜悦。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宫廷春天的景象,展现出明代宫廷的繁华和兴盛。首句长门花发晓莺啼,通过花朵的盛开和鸟儿的歌唱,表达了春天的来临。二月春光满帝畿一句,将春光与帝王的疆域相连,展现了皇帝统治下的繁荣景象。接下来的两句表达了诗人对春风的怀疑,虽然东风应该偏向柳树,但实际上却吹动着飞舞的柳絮点缀在人们的衣裳上,形成了一幅美丽的画面。
整首诗以春天为主题,通过描绘花朵、鸟儿、风和絮点等细节,展现了明代宫廷春天的生机勃勃和繁荣景象。诗人运用简洁明了的语言,表达出对春天美好景象的赞美和喜悦之情,给人以愉悦和愉快的感受。
“长门花发晓莺啼”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
cháng mén huā fā xiǎo yīng tí, èr yuè chūn guāng mǎn dì jī.
长门花发晓莺啼,二月春光满帝畿。
bù xìn dōng fēng piān zhe liǔ, làng jiào fēng xù diǎn rén yī.
不信东风偏着柳,浪教风絮点人衣。
“长门花发晓莺啼”平仄韵脚
拼音:cháng mén huā fā xiǎo yīng tí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长门花发晓莺啼”的相关诗句
“长门花发晓莺啼”的关联诗句
网友评论
* “长门花发晓莺啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长门花发晓莺啼”出自田登的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。