“徘徊梦影或双来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊梦影或双来”全诗
一舠白水牵愁断,两束黄香拭泪开。
了悟世缘容直往,徘徊梦影或双来。
远公自看莲花漏,无复宗雷过讲台。
分类:
《自皋亭至吴门吊二大护法》汰如法师 翻译、赏析和诗意
《自皋亭至吴门吊二大护法》是明代汰如法师创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
自皋亭至吴门吊二大护法
病耳蚊过似走雷,杖行犹怯步难回。
一舠白水牵愁断,两束黄香拭泪开。
了悟世缘容直往,徘徊梦影或双来。
远公自看莲花漏,无复宗雷过讲台。
中文译文:
从皋亭到吴门,悼念二位伟大的护法。
蚊子飞过如走雷,我拄着拐杖却害怕迈步难回。
一叶小舟在白水上牵引着痛苦的断裂,两束黄香擦去了泪水的开放。
我领悟了世间的因果关系,勇往直前,但也困惑于梦幻的影子。
遥远的长者自己看着莲花的漏刻,再也没有宗雷过来讲经的时候。
诗意与赏析:
这首诗词表达了汰如法师自皋亭至吴门吊唁两位大护法的情景。尽管汰如法师身患病耳,但蚊子飞过时却如走雷一般,表现出他对于生命的敬畏和对世间万物的感知。他拄着拐杖行走,却感到害怕迈出下一步,这种内心彷徨的情感在诗中表现得淋漓尽致。
诗中提到的一叶小舟在白水上牵引着痛苦的断裂,两束黄香拭去了泪水的开放,表明汰如法师对逝去的护法们深深的思念和悲痛之情。他领悟了世间的因果关系,勇往直前,但也困惑于梦幻的影子,这可能指的是他对于人生和修行的思考和迷惘。
最后两句描述了遥远的长者自己看着莲花的漏刻,再也没有宗雷过来讲经的时候。这句话暗示着宗雷已经离开了讲台,可能是去了更高的境界。整首诗词通过对于生命和修行的思考,表达了作者对于逝去护法的哀悼、对于人生和宇宙的感悟以及对于修行道路的思索。
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的情感和对于人生的思考,通过对自然景物的抒发和对抽象概念的隐喻,给人以深思和共鸣。整首诗词流畅婉转,意境深邃,展示了汰如法师敏锐的观察力和深刻的感悟,具有较高的艺术价值。
“徘徊梦影或双来”全诗拼音读音对照参考
zì gāo tíng zhì wú mén diào èr dà hù fǎ
自皋亭至吴门吊二大护法
bìng ěr wén guò shì zǒu léi, zhàng xíng yóu qiè bù nán huí.
病耳蚊过似走雷,杖行犹怯步难回。
yī dāo bái shuǐ qiān chóu duàn, liǎng shù huáng xiāng shì lèi kāi.
一舠白水牵愁断,两束黄香拭泪开。
liǎo wù shì yuán róng zhí wǎng, pái huái mèng yǐng huò shuāng lái.
了悟世缘容直往,徘徊梦影或双来。
yuǎn gōng zì kàn lián huā lòu, wú fù zōng léi guò jiǎng tái.
远公自看莲花漏,无复宗雷过讲台。
“徘徊梦影或双来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。