“五夜将星经昴毕”的意思及全诗出处和翻译赏析

五夜将星经昴毕”出自明代茅大方的《送李曹公出镇西域用张仪曹韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè jiāng xīng jīng mǎo bì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“五夜将星经昴毕”全诗

《送李曹公出镇西域用张仪曹韵》
麟符虎节宠恩新,满袖天香下玉宸。
五夜将星经昴毕,万年皇化被昆仑。
紫驼白马蕃人贡,赤黍黄羊汉卒屯。
圣主安边恢妙算,都缘保障为斯民。

分类: 镇西

《送李曹公出镇西域用张仪曹韵》茅大方 翻译、赏析和诗意

《送李曹公出镇西域用张仪曹韵》是明代茅大方创作的一首诗词。这首诗描述了明朝皇帝对李曹公派往西域的重要使命的赞赏和祝福。

诗词的中文译文如下:
麟符虎节宠恩新,满袖天香下玉宸。
五夜将星经昴毕,万年皇化被昆仑。
紫驼白马蕃人贡,赤黍黄羊汉卒屯。
圣主安边恢妙算,都缘保障为斯民。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽的辞藻形容了明朝皇帝对李曹公的重要使命的赞赏和祝福。诗中描绘了李曹公受到皇帝的崇敬,象征着他被赋予了麟符和虎节,象征着皇帝对他的宠爱和信任。他满袖天香,下朝廷的玉宸之地,显示了他的高尚品质和才华。

诗中提到了五夜将星经过昴毕星座,表达了明朝皇帝对李曹公的美好祝愿,希望他能够在西域的任务中取得辉煌的成就。诗的最后两句表达了皇帝对李曹公的信任和对他在边境安全和国家繁荣方面的智慧和能力的赞扬。这也体现了明朝皇帝的睿智决策和保护国家安危的决心。

整首诗词通过华丽的辞藻和形象的描绘,表达了明朝皇帝对派往西域的使臣的高度评价和对他们使命的重视。它展示了明朝帝王的威严和睿智,以及对国家安危和繁荣的关切。这首诗词充满了赞美和祝福的情感,展示了明代文人的忠诚和对国家的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五夜将星经昴毕”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cáo gōng chū zhèn xī yù yòng zhāng yí cáo yùn
送李曹公出镇西域用张仪曹韵

lín fú hǔ jié chǒng ēn xīn, mǎn xiù tiān xiāng xià yù chén.
麟符虎节宠恩新,满袖天香下玉宸。
wǔ yè jiāng xīng jīng mǎo bì, wàn nián huáng huà bèi kūn lún.
五夜将星经昴毕,万年皇化被昆仑。
zǐ tuó bái mǎ fān rén gòng, chì shǔ huáng yáng hàn zú tún.
紫驼白马蕃人贡,赤黍黄羊汉卒屯。
shèng zhǔ ān biān huī miào suàn, dōu yuán bǎo zhàng wèi sī mín.
圣主安边恢妙算,都缘保障为斯民。

“五夜将星经昴毕”平仄韵脚

拼音:wǔ yè jiāng xīng jīng mǎo bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五夜将星经昴毕”的相关诗句

“五夜将星经昴毕”的关联诗句

网友评论


* “五夜将星经昴毕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五夜将星经昴毕”出自茅大方的 《送李曹公出镇西域用张仪曹韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。