“朱雀航头南去路”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱雀航头南去路”出自明代黄姬水的《金陵古意八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū què háng tóu nán qù lù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“朱雀航头南去路”全诗

《金陵古意八首》
杏子雨晴天气寒,追寻桃李畏花残。
朱雀航头南去路,酒旗悬处是长干。

分类:

《金陵古意八首》黄姬水 翻译、赏析和诗意

《金陵古意八首》是明代黄姬水创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杏子雨晴天气寒,
追寻桃李畏花残。
朱雀航头南去路,
酒旗悬处是长干。

译文:
杏子树下,雨过天晴,天气寒冷,
我追寻着桃花和李花,畏惧它们凋谢。
南方的朱雀飞行,指引着前行的路程,
悬挂酒旗的地方就是长干。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(南京)的古老意境,通过自然景色和历史符号,表达了作者对时光流转和生命短暂的感慨。诗中的杏子树下雨过天晴,形容了一场春雨过后的景象,天气虽然晴朗,但仍然寒冷,暗示着生命的脆弱和无常。作者追寻桃花和李花,却又畏惧它们凋谢的命运,折射出人们对美好事物的追求与无奈。

诗中提到的朱雀是中国传统文化中的吉祥鸟,南方的朱雀飞行,象征着向南方前行的路程。这里的朱雀航头南去路,可能暗示着时光的流逝和人生的旅程,人们面对未来的追寻和前行。

最后一句诗中的长干,是指南京郊外的一个地方,也是古代文人饮酒作乐的场所。酒旗悬处是长干,意味着喜乐与欢聚的地方,也可以理解为人们在繁忙的生活中寻找一片宁静和欢愉的角落。

赏析:
《金陵古意八首》是一首以金陵为背景的诗词,通过描绘自然景色和运用历史象征,表达了对时光流转和生命短暂的思考。诗中运用了对比的手法,通过杏子树下的雨晴和桃李花的凋谢,折射出人们对美好事物的追求和无奈。朱雀飞行和长干的描绘,象征着人们对未来的追寻和远方的向往。整首诗词意境深远,抒发了作者对人生和时光的感慨,引发读者对生命和追求的思考。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了金陵的景色和历史符号,展示了明代文人对生活和人生的思考。它既有着浓郁的时代氛围,又融合了人情与自然的表达,具有触动人心的力量。读者在欣赏诗词时,可以沉浸在其中,感受作者对生命流转和追求的思考,同时也可以借此反思自己的人生和追求的方向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱雀航头南去路”全诗拼音读音对照参考

jīn líng gǔ yì bā shǒu
金陵古意八首

xìng zǐ yǔ qíng tiān qì hán, zhuī xún táo lǐ wèi huā cán.
杏子雨晴天气寒,追寻桃李畏花残。
zhū què háng tóu nán qù lù, jiǔ qí xuán chù shì cháng gàn.
朱雀航头南去路,酒旗悬处是长干。

“朱雀航头南去路”平仄韵脚

拼音:zhū què háng tóu nán qù lù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱雀航头南去路”的相关诗句

“朱雀航头南去路”的关联诗句

网友评论


* “朱雀航头南去路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱雀航头南去路”出自黄姬水的 《金陵古意八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。