“马前生缚左贤王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马前生缚左贤王”出自明代顾璘的《塞下曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ qián shēng fù zuǒ xián wáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“马前生缚左贤王”全诗
《塞下曲》
百战摧胡未许强,马前生缚左贤王。
麟符鹊印须臾事,只博凌烟字一行。
麟符鹊印须臾事,只博凌烟字一行。
分类:
《塞下曲》顾璘 翻译、赏析和诗意
《塞下曲》是顾璘所创作的一首明代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百战摧胡未许强,
马前生缚左贤王。
麟符鹊印须臾事,
只博凌烟字一行。
诗意:
这首诗描绘了塞外战事的艰辛和英勇。诗中提到了被敌人俘虏的左贤王,他是一位被尊敬的将领,但却被迫成为敌人的囚犯。诗人通过这些形象,表达了对边塞战事的关注和思考。
赏析:
《塞下曲》通过简洁有力的语言描绘了战争的残酷和边塞将士的牺牲。首两句"百战摧胡未许强,马前生缚左贤王"表现了战争的残酷和不可预测性。"百战摧胡"意味着长时间以来与胡人的战斗,但仍未能彻底取胜。"马前生缚左贤王"则描写了左贤王英勇无畏的形象,他在战场上被敌人捕获,这一情节凸显了边塞将士的忠诚和牺牲。
接下来的两句"麟符鹊印须臾事,只博凌烟字一行"则表达了对故土的思念和对家园的希望。"麟符鹊印"代表着将军的身份和权威,而"凌烟字"则指代家书。这两句表达了边塞将士对家人的思念,他们渴望早日重返故土,与家人团圆。
整首诗通过简练而有力的语言,刻画了边塞战争的残酷和将士的英勇,表达了对故土和家人的思念。这首诗词在明代的时代背景下,反映了当时边塞战事的艰辛和人们对和平生活的向往。
“马前生缚左贤王”全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū
塞下曲
bǎi zhàn cuī hú wèi xǔ qiáng, mǎ qián shēng fù zuǒ xián wáng.
百战摧胡未许强,马前生缚左贤王。
lín fú què yìn xū yú shì, zhǐ bó líng yān zì yī xíng.
麟符鹊印须臾事,只博凌烟字一行。
“马前生缚左贤王”平仄韵脚
拼音:mǎ qián shēng fù zuǒ xián wáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“马前生缚左贤王”的相关诗句
“马前生缚左贤王”的关联诗句
网友评论
* “马前生缚左贤王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马前生缚左贤王”出自顾璘的 《塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。