“以流曾庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

以流曾庆”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ liú céng qìng,诗句平仄:仄平平仄。

“以流曾庆”全诗

《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》
测妙为神,通微曰圣。
坎祀贻则,郊禋展敬。
璧荐登光,金歌动映。
以载嘉德,以流曾庆

分类: 田园

《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

肃和
夜晚的月亮宁静明亮,微妙的运行展示着神性。我们通过祭祀坎位,向神明献上贡品,郊外的祭祀表达了我们的敬畏之情。我们奉上珍贵的玉璧,登上祭坛,金色的歌声回荡在四周。这是为了载承着国家的美德,传承着先祖的庆典。

诗意:
这首诗词以郊庙祭祀为背景,表达了对神性和庄严仪式的崇敬之情。夜晚的月亮明亮而安详,被视为神圣的存在,展示了微妙的运行和宇宙的秩序。通过祭祀仪式,人们向神明表达了虔诚的敬意,并希望能够祈求国家的繁荣和祖先的祝福。

赏析:
《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》以简洁而庄重的语言表达了对神性和仪式的敬畏之情。诗人通过描绘夜晚的明亮月亮、祭祀坛上的珍贵贡品以及金色歌声的动听,展示了庄严肃穆的祭祀场景。这首诗词在形式上采用了平仄对偶的格律,使得整首诗词音韵和谐,朗朗上口。

诗人通过对祭祀仪式的描绘,表达了对神明的崇敬和对国家繁荣的祈愿。他们相信,通过郊庙的祭祀,可以传承美德和庆典,以带来吉利和福祉。整首诗词以庄严肃穆的语调展现了唐代人民对宗教仪式的认同和对上天的敬畏之情。

这首诗词具有一定的宗教色彩,但同时也反映了唐代社会的价值观和儒家思想的影响。它展示了人们对宇宙秩序的敬畏和对传统仪式的重视,体现了尊崇神明、弘扬美德的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以流曾庆”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xī yuè yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·夕月乐章·肃和

cè miào wèi shén, tōng wēi yuē shèng.
测妙为神,通微曰圣。
kǎn sì yí zé, jiāo yīn zhǎn jìng.
坎祀贻则,郊禋展敬。
bì jiàn dēng guāng, jīn gē dòng yìng.
璧荐登光,金歌动映。
yǐ zài jiā dé, yǐ liú céng qìng.
以载嘉德,以流曾庆。

“以流曾庆”平仄韵脚

拼音:yǐ liú céng qìng
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以流曾庆”的相关诗句

“以流曾庆”的关联诗句

网友评论

* “以流曾庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以流曾庆”出自佚名的 《郊庙歌辞·夕月乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。