“照临兆人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照临兆人”全诗
乐终广奏,礼毕崇禋。
明鉴万宇,照临兆人。
永流洪庆,式动曦轮。
分类:
《郊庙歌辞·朝日乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·朝日乐章·送神》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在郊庙的歌辞中,晨曦升起,神灵踏着音乐的节奏,前来接受人们的祭祀。音乐终止时,庄严的礼仪和崇高的祭祀达到了巅峰。明亮的光芒照耀着天地间的亿万众生,永远流传下去,庄重地运转着。
诗意:
这首诗词描述了在郊庙举行的祭祀仪式,以及神灵离去的场景。在诗中,朝日的升起象征着新的一天的开始,也象征着神灵的降临。音乐在整个仪式中扮演着重要的角色,神圣而庄严。仪式的结束标志着人们对神灵的敬意和祝福的表达,同时也表达了人们对天地间万物的敬畏和景仰。
赏析:
《郊庙歌辞·朝日乐章·送神》以简练而具体的语言描绘了庄重的祭祀仪式。诗中的意象和词句都非常朴素自然,但却能够准确地表达出祭祀仪式的庄严和神圣。通过描述朝日升起、乐曲奏响、礼仪进行以及神灵离去的场景,诗词传递了一种肃穆而庄重的氛围,使人们感受到古代祭祀仪式的庄严与崇高。
整首诗词运用了对自然景物和祭祀仪式的描写,以及对神灵与人类关系的思考,展现了唐代人们对于神秘、宗教和宇宙的敬畏之情。通过音乐、光芒和礼仪等元素的运用,诗词表达了人们对神灵的虔诚崇拜和对宇宙万物的景仰。这首诗词既是一种文化记载,也是一种宗教表达,具有一定的历史和艺术价值。
“照临兆人”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí cháo rì yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·朝日乐章·送神
wǔ qí jiān zhuó, bǎi xiū jù chén.
五齐兼酌,百羞具陈。
lè zhōng guǎng zòu, lǐ bì chóng yīn.
乐终广奏,礼毕崇禋。
míng jiàn wàn yǔ, zhào lín zhào rén.
明鉴万宇,照临兆人。
yǒng liú hóng qìng, shì dòng xī lún.
永流洪庆,式动曦轮。
“照临兆人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。