“浮家泛宅谩区区”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮家泛宅谩区区”出自宋代赵釴夫的《舫斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú jiā fàn zhái mán qū qū,诗句平仄:平平仄平平平平。
“浮家泛宅谩区区”全诗
《舫斋》
浮家泛宅谩区区,一阁安然特迥殊。
题作舫斋还解否,登临寄傲在江湖。
题作舫斋还解否,登临寄傲在江湖。
分类:
《舫斋》赵釴夫 翻译、赏析和诗意
《舫斋》是宋代赵釴夫创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己的居处和心境的独特感悟和自豪。
诗词中的“浮家泛宅谩区区”描绘了作者住处的平凡和普通,意味着他的居所并不宏伟豪华。而接下来的“一阁安然特迥殊”则表达了他拥有的一座小阁楼却独具特色,与周围环境形成鲜明的对比。
在诗词的后两句中,作者提出了一个问题:“题作舫斋还解否,登临寄傲在江湖。”这里的“舫斋”指的是作者的居所,他在问读者是否了解他的这个名字的含义。他将自己登高眺望的心境寄托在江湖之上,表达了他对自己独特境遇的自豪和傲慢之情。
整首诗词通过对居所的描绘和对心境的表达,展现了作者对自身独特存在感的认知和自我鼓舞。尽管居处平凡,但作者通过独具特色的小阁楼展示了自己与众不同的品味和个性。他将自己的心境寄托在江湖之上,表达了对自己的傲慢和自豪。整首诗词积极向上,传递了作者对生活的积极态度和对自我价值的肯定。
中文译文:
浮家泛宅谩区区,
一阁安然特迥殊。
题作舫斋还解否,
登临寄傲在江湖。
诗意和赏析:
《舫斋》这首诗词通过对作者居所的描绘和对心境的表达,传递了自我肯定和自豪的情感。尽管作者的住处普通平凡,但他拥有独特的小阁楼,展示了自己与众不同的品味和个性。他将自己的心境寄托在江湖之上,表达了对自己的傲慢和自豪。整首诗词积极向上,表达了作者对生活的积极态度和对自我价值的认同。
“浮家泛宅谩区区”全诗拼音读音对照参考
fǎng zhāi
舫斋
fú jiā fàn zhái mán qū qū, yī gé ān rán tè jiǒng shū.
浮家泛宅谩区区,一阁安然特迥殊。
tí zuò fǎng zhāi hái jiě fǒu, dēng lín jì ào zài jiāng hú.
题作舫斋还解否,登临寄傲在江湖。
“浮家泛宅谩区区”平仄韵脚
拼音:fú jiā fàn zhái mán qū qū
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浮家泛宅谩区区”的相关诗句
“浮家泛宅谩区区”的关联诗句
网友评论
* “浮家泛宅谩区区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮家泛宅谩区区”出自赵釴夫的 《舫斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。