“纸衾如水梦难成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸衾如水梦难成”全诗
懊恨雁来无个字,海云千里雨溟溟。
分类:
《怀梅水村十绝用张小山韵》赵必象 翻译、赏析和诗意
《怀梅水村十绝用张小山韵》是宋代赵必象创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
纸衾如水梦难成,
抱膝灯前读北征。
懊恨雁来无个字,
海云千里雨溟溟。
中文译文:
纸被如水,梦境难以实现,
我坐在灯前,抱膝而读北方征战的消息。
我感到懊恼,因为雁儿带来的信函却没有一个字迹,
海上的云层遮蔽了千里,雨雾笼罩着一片模糊。
诗意:
这首诗描绘了诗人内心深处的愁思和忧虑之情。诗人躺在床上,看着纸被,却无法入眠,因为他心中充满了对北方战事的思念和担忧。他希望从远方的雁儿带来的信中得到一些消息,然而,信中却没有任何文字,使他倍感懊恼和失望。整个世界仿佛被雨雾笼罩,一片朦胧不清。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言展示了诗人内心的愁思和忧虑。纸衾如水,形容纸被的柔软如水,呼应了诗人内心的无法入眠的情绪。抱膝灯前,表现了诗人独自一人的状态,他在灯光下专注地阅读北方战事的消息,表现出他对家乡和远方亲人的思念之情。懊恨雁来无个字,表达了诗人对信件的期待和失望,雁儿的到来本应带来消息,然而却没有任何文字,使诗人更加焦虑和沮丧。海云千里雨溟溟,通过描绘海上的云层和雨雾,给整首诗增添了一种阴郁的氛围,强化了诗人内心的忧虑和无奈。
这首诗以简短的篇幅传达了诗人深沉的思绪,通过对家乡和战事的思念以及对消息的期待和失望的描写,展示了诗人内心的情感与焦虑。同时,通过对自然景物的描绘,进一步烘托出诗人的情绪,使整首诗具有一种凄美而忧伤的意境。
“纸衾如水梦难成”全诗拼音读音对照参考
huái méi shuǐ cūn shí jué yòng zhāng xiǎo shān yùn
怀梅水村十绝用张小山韵
zhǐ qīn rú shuǐ mèng nán chéng, bào xī dēng qián dú běi zhēng.
纸衾如水梦难成,抱膝灯前读北征。
ào hèn yàn lái wú gè zì, hǎi yún qiān lǐ yǔ míng míng.
懊恨雁来无个字,海云千里雨溟溟。
“纸衾如水梦难成”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。