“对床风雨话辛酸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对床风雨话辛酸”全诗
须信在家贫亦乐,征衫赢得带围宽。
分类:
《夜宿合塘铺借壁间韵二首》易士达 翻译、赏析和诗意
《夜宿合塘铺借壁间韵二首》是宋代诗人易士达创作的诗词作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在合塘驿夜宿两首(1)
对床上,风雨夜夜话辛酸,
客枕上,凄凉寐不安。
要相信在家贫也能欢乐,
当战胜困苦后围巾会增宽。(2)
诗意:
这首诗词以夜宿在合塘驿为背景,描绘了作者对友人共枕而寝时所开口的心声。诗人表达了对自身贫苦困境的感叹和痛苦,但又在其中寄托了一份乐观和向往。他希望通过努力奋斗,战胜困境,改变自己的命运。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者内心深处的情感和对未来的希望。诗人以夜晚的对话为切入点,将自己的心境与环境巧妙地结合在一起。诗中的“风雨夜夜话辛酸”和“凄凉寐不安”揭示了作者内心的痛苦和困扰,以及他身处陌生环境时的孤寂和不安。
然而,作品中也透露出一丝乐观情绪。作者强调了在贫困中仍然能够找到快乐的能力,并表达了一种对未来的期待。尤其是最后两句“要相信在家贫也能欢乐,当战胜困苦后围巾会增宽”,寄托了作者渴望通过自己的努力和奋斗,改变现状,获得更好的生活。
整首诗词情感真挚,寄托了诗人对美好未来的期望和对自身命运的不甘。它通过简练的表达,给人以独特的意境和共鸣。同时,作品也体现了宋代贫苦知识分子的普遍命运感,以及他们对理想生活的向往。
“对床风雨话辛酸”全诗拼音读音对照参考
yè sù hé táng pù jiè bì jiān yùn èr shǒu
夜宿合塘铺借壁间韵二首
duì chuáng fēng yǔ huà xīn suān, kè zhěn qī liáng mèi bù ān.
对床风雨话辛酸,客枕凄凉寐不安。
xū xìn zài jiā pín yì lè, zhēng shān yíng de dài wéi kuān.
须信在家贫亦乐,征衫赢得带围宽。
“对床风雨话辛酸”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。